Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Esti un animal.
:44:03
Si esti si chel!
:44:05
Nu din nou!
:44:08
Nu esti binevenit in casa mea.
:44:11
Foarte bine, casa ta e de rahat!
:44:13
Trebuie sa fii nesuferit cu fiecare
care incearca sa te ajute?

:44:17
Asta e problema mea.
:44:19
He just a no-goodnik.
:44:21
Si eu sunt adevaratul Kristi Yamaguchi.
:44:28
Wow. Chiar cand incepeai sa-l placi
pe Davey, el are o revenire de rahat.

:44:35
Hei, baieti.
:44:36
Stii, Eleanore chiar arata ca o bufnita.
:44:40
Imi pare rau.
:44:41
Invioreaza-te, Eleanore.
Hai sa ne pregatim de banchet.

:44:49
Nu doare sa zambiti un pic.
Nu-i asa, baieti?

:44:52
Esti o caprioara buna.
:44:57
Sa incercam peruca rosie. Si te rog,
nu te prostii pe carpeta mea.

:45:01
Si, in timp ce Whitey si Eleanore
se pregatesc pentru banchet...

:45:05
...imbecilul are propria lui petrecere.
:45:09
Si cand oamenii afla ca
Davey este in...

:45:11
...fac lucruri stupide...
:45:13
...se duc la un magazin
care este inchis...

:45:16
...tipa la o femeie care
clar ca nu este acolo.

:45:21
Taci din gura!
:45:26
Jennifer!
:45:29
Jennifer!
:45:31
Ce nu e bine cum imi traiesc
eu viata? Jennifer?

:45:34
Unde esti?! Acasa citindu-i
copilasului o poveste sa adoarma...

:45:38
...cat timp isi suge degetul
si se pisa pe paturica?!

:45:42
Rahat de cal!
:45:43
Uite cine s-a gandit sa apara.
Te-am asteptat toata noaptea.

:45:48
Cine a spus asta?
:45:49
Eu am spus asta.
Toata lumea, trezirea!

:45:52
Asta nu e o repetitie.
:45:53
Sunt aici.
:45:55
Am inteles. Terminat.
:45:57
Sa facem asta, oameni.
:45:59
Doar lasa-ma sa-mi pun dintii.

prev.
next.