Far from Heaven
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:11:00
- Le traiteur est au téléphone.
- Oh, merci, Sybil.

:11:03
Je vous demande pardon.
Vous voulez m'excuser un moment ?

:11:06
Bien sûr.
:11:10
Mme Leacock, je suis désolée.
J'en ai encore pour une minute.

:11:12
Bien sûr, ma chère.
:11:21
Bonjour, Magnatech International.
Comment puis-je orienter votre appel ?

:11:24
- Bonjour, M. Whitaker.
- Bonjour, Kitty.

:11:26
- Votre robe est charmante.
- Merci, monsieur.

:11:27
- Bonjour, Marlene, Stan.
- Bonjour, M. Whitaker.

:11:30
Comment va le second meilleur
golfeur d'Hartford, ce matin ?

:11:32
Quelqu'un a déjà ouvert
les livres ?

:11:34
Ne me dites pas que les budgets des
réceptions de nos femmes sont arrivés.

:11:37
C'est presque aussi fatal...
Millstein a appelé.

:11:38
On dirait que New York a taillé
l'échéance des dossiers d'une semaine.

:11:41
- Vous plaisantez.
- J'aimerais que ce soit le cas.

:11:43
Qu'essaient-ils de faire,
de nous étrangler ?

:11:46
- Doug est au courant ?
- Oui, je l'ai appelé tout de suite.

:11:49
D'accord. Contactez Doug et les
autres et organisez une réunion...

:11:51
sur les dossiers
pour le déjeuner d'aujourd'hui.

:11:53
Voyez si vous pouvez remettre
la revue de la production pour dîner.

:11:56
Et pouvez-vous appeler
ma femme, s'il vous plaît ?

:11:59
Merci, Stan.
:12:22
Monsieur, Mme Whitaker
est sur la une.

:12:24
Frank, je suis désolée.
:12:28
Non, je comprends. J'aimerais
que tu ne te surmènes pas trop.

:12:31
Surtout après...
:12:33
Je sais.
:12:35
D'accord.
:12:38
À plus tard.
:12:40
Au revoir, chéri.
:12:43
Je suis désolée
de toutes ces interruptions.

:12:46
Où vouliez-vous
que je me mette ?

:12:48
Une de plus près de la cheminée.
:12:52
C'est ça. Maintenant, souriez.
:12:55
- N'est-ce pas charmant ?
- Ne bougez plus.


aperçu.
suivant.