:01:01
	Écoutez, j'ai besoin de juger
 sur l'apparence...
:01:04
	à cause de mon travail...
:01:06
	alors, je ne pense pas que ce soit mal...
:01:08
	de porter des jugements.
:01:10
	Je crois que c'est comme ça
qu'on avance dans la vie.
:01:13
	Il faut savoir évaluer les choses...
:01:15
	et les gens vous évaluent, constamment.
:01:19
	C'est la vie, c'est dommage,
mais c'est comme ça.
:01:24
	Je crois que même si j'avais
été payé une somme d'argent...
:01:26
	inimaginable...
:01:28
	même si j'avais conclu
 un contrat mirifique...
:01:30
	elle aurait pensé
que j'étais resté trop passif.
:01:34
	Et, je crois que,
:01:36
	cette idée qu'elle avait
de moi, à ce propos...
:01:39
	était figée avant même
 que je ne vende le scénario.
:01:42
	Je pense que son opinion n'avait rien à
voir avec mon scénario.
:01:47
	C'est effrayant, c'est monstrueux.
:01:49
	C'est abominable de ne
pas éprouver de sentiments.
:01:52
	Alors, j'en ai parlé à
Carl, on en a discuté...
:01:54
	et on est finalement arrivés
:01:56
	au personnage le plus monstrueux
:01:58
	de toute l'Histoire,
:01:59
	Hitler lui-même.
:02:03
	Oui, ils essaient toujours de m'arranger
 des rencontres... Lee et Carl.
:02:06
	En fait, ils ne m'ont
jamais présenté à quelqu'un,
:02:08
	mais ils m'expliquent toujours
comment avoir un rendez-vous.
:02:10
	Ils essaient de
me caser en ce moment,
:02:12
	avec un de leurs amis, un producteur,
 qui s'appelle Gus.
:02:19
	On verra... je ne pense pas que...
:02:20
	je puisse intéresser un producteur,
je sais pas.
:02:43
	On a un peu le temps,
alors voici les crédits,
:02:46
	pour la traduction des sous-titres :
:02:50
	traduit de l'anglais par les membres
de la French Team
:02:54
	Chef de projet : Tshaw
:02:58
	Traduction : 
Tshaw, Éjoncour, Radioactiveman