Full Frontal
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Bila sam zaljubljena vrlo kratko,
:41:04
Jednom - što ukljuèuje,
:41:05
nedelju tvog rodjendana,
:41:06
-Ovo je sve godinu kasnije,
-Ne shvataš,

:41:08
Hriste!
:41:10
Znaš šta?
Poklon je poklon,

:41:11
Poklon je poklon,
Ne zanovetaj,

:41:13
Najmanje onom ko ti ga je dao
godinu dana kasnije,

:41:18
Bo...
:41:20
-OK, sad znam,
:41:20
-OK, sad znam,
:41:22
Pa, da ti je nešto znaèilo,
:41:23
Šta?
:41:25
cela ta stvar kroz koju si prošla,
:41:34
Znaš,
to je za tvoju malu promenu.

:41:39
FRANCESCA: Tako mi je dao tu injekciju...
:41:41
i postao sam nevidljiv.
:41:44
I mogu da radim bilo šta?
:41:46
Jer, znaš,
ja sam nevidljiv.

:41:47
I šta je uradim, odem do jednog
od kolega, Carla...

:41:52
i nateram ga da potpiše priznanje...
:41:55
dok mu držim nož pod grlom.
:41:58
Ali to je uvrnuto, jer ja stvarno
volim Carla.

:42:02
On je sjajan,
:42:02

:42:04
kompletno neshvaæen od
njegovog šefa.

:42:07
Jer, znaš, nisam iznenadjen,
što je bio u mom snu.

:42:11
stvarno, jer mnogo mislim
o njemu.

:42:17
Mislim da sam stvarno...
:42:20
MAN: Stiže Nicholas.
Spremni smo za njega.

:42:21
Èudno je, jer je on jedan od momaka...
:42:22
Znaš šta,
hoæu da ti kažem...

:42:24
šta o tome mislim.
:42:24

:42:27
OK, biæu tu, slušaæu,
:42:33
Hej, Pitty,
:42:36
Hej, šta ima novo?
:42:37
OK, baš ista stvar,
Poèinjemo odavde,

:42:40
trebalo mi je malo...
:42:41
Trebalo mi je da uradim ovo
sa muzikom,

:42:43
umesto da se samo popnemo,
:42:44
tako da æemo malo da se
uguramo,

:42:45
verovatno æe tamo biti nekih stvari,
:42:47
tako da æemo da skinemo neku,
:42:48
OK,
:42:50
Samo podeli višak dok dolaze,
:42:51
nemoj da si takav zbog toga.
:42:52
Kaži im da stižemo,
:42:54
Hoæu, hoæu,
:42:56
R-139, prvi put,

prev.
next.