:48:01
I pomislili smo,
moda je ovo...
:48:04
naèin mog razumevanja
Hollywooda i svega...
:48:08
i njegove moguænosti
da stvarno pie...
:48:10
bila bi dobra kombinacija...
:48:12
Tako smo doli na ideju...
:48:14
za ovo to je sada
Rendezvous, film.
:48:16
Skoro da je kao pijunski film,
intrigantan...
:48:20
sa romantiènim susretima...
:48:23
izmedju ovog momka
koga Calvin igra...
:48:27
Izvinite, tu je i...
:48:31
Uh, i ova ena.
:48:33
Bilo kako bilo,
mislim da je ovo lepa prièa.
:48:35
I mislim da je sjajna
ekipa.
:48:39
Um, uh, ali, uh...
:48:44
Yeah. Izvini,
Imam neto... èudno je...
:48:47
Stvarno sam sreæan zbog
ovog projekta, stvarno jesam.
:48:50
Ja... zna...
Ima nekih stvari sa...
:48:53
U stvari, Calvin. Calvin je,
mislim, ne znam...
:48:56
Zna, drugi ljudi...
:48:57
vie obraæaju panju na njega
od mene.
:49:00
Nije da nisam sreæan to
je u ovom filmu, nego...
:49:04
Mislim da je super...
:49:06
Samo mi nije jasno ta je to
toliko bitno u vezi Calvina.
:49:12
I mislim, zna, zamislim ulogu
na odredjeni naèin...
:49:16
I ponekad nisam uvek u pravu.
:49:19
Zna, moja ena misli da
je sjajno.
:49:29
FRANCESCA:
Izgladnjujem se do smrti.
:49:31
-Pa, imam to ba tu,
-Mogla bih stvarno da se onesvestim,
:49:33
OK, tunjevina, bez celera,
:49:35
Bez celera, ne,
:49:37
-Crni luk?
-Vai,
:49:39
Uh, sluaj...
:49:43
Zna ono o èemu smo prièali?
:49:45
Um, pa ba...
:49:49
OK, mislim...
:49:50
-Ma hajde...
:49:50
:49:53
Nije mi ba prijatno da raspravljam
o ovom delu tvog ivota.
:49:57
Ne elim da prièam sa njima,
:49:59
Pa, ni ja ne elim da prièam
sa njima...