:48:01
	I pomislili smo,
moda je ovo...
:48:04
	naèin mog razumevanja
Hollywooda i svega...
:48:08
	i njegove moguænosti
da stvarno pie...
:48:10
	bila bi dobra kombinacija...
:48:12
	Tako smo doli na ideju...
:48:14
	za ovo to je sada
Rendezvous, film.
:48:16
	Skoro da je kao pijunski film,
intrigantan...
:48:20
	sa romantiènim susretima...
:48:23
	izmedju ovog momka
koga Calvin igra...
:48:27
	Izvinite, tu je i...
:48:31
	Uh, i ova ena.
:48:33
	Bilo kako bilo,
mislim da je ovo lepa prièa.
:48:35
	I mislim da je sjajna
ekipa.
:48:39
	Um, uh, ali, uh...
:48:44
	Yeah. Izvini,
Imam neto... èudno je...
:48:47
	Stvarno sam sreæan zbog
ovog projekta, stvarno jesam.
:48:50
	Ja... zna...
Ima nekih stvari sa...
:48:53
	U stvari, Calvin. Calvin je,
mislim, ne znam...
:48:56
	Zna, drugi ljudi...
:48:57
	vie obraæaju panju na njega
od mene.
:49:00
	Nije da nisam sreæan to
je u ovom filmu, nego...
:49:04
	Mislim da je super...
:49:06
	Samo mi nije jasno ta je to
toliko bitno u vezi Calvina.
:49:12
	I mislim, zna, zamislim ulogu
na odredjeni naèin...
:49:16
	I ponekad nisam uvek u pravu.
:49:19
	Zna, moja ena misli da
je sjajno.
:49:29
	FRANCESCA:
Izgladnjujem se do smrti.
:49:31
	-Pa, imam to ba tu,
-Mogla bih stvarno da se onesvestim,
:49:33
	OK, tunjevina, bez celera,
:49:35
	Bez celera, ne,
:49:37
	-Crni luk?
-Vai,
:49:39
	Uh, sluaj...
:49:43
	Zna ono o èemu smo prièali?
:49:45
	Um, pa ba...
:49:49
	OK, mislim...
:49:50
	-Ma hajde...
:49:50
	
:49:53
	Nije mi ba prijatno da raspravljam
o ovom delu tvog ivota.
:49:57
	Ne elim da prièam sa njima,
:49:59
	Pa, ni ja ne elim da prièam
 sa njima...