Full Frontal
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
On, on je, uh,
:53:03
To je--oni nisu--znaš,
danas puni 40,

:53:06
hteo sam da mu kupim,
znaš,

:53:09
-Jesi li OK?
-Yeah,

:53:11
Moram da idem,
zaista kasnim...

:53:12
-Sigurno?
-Yeah,

:53:18
Zvaæu te kasnije.
:53:19
Oh, OK,
:53:21
Hvala ti.
:53:26
Um, treba da ga nadješ,
:53:26

:53:29
Ne znam da li zna
ja sam u kancelariji,

:53:31
tako da moram da imam ime da
bih te uputio.

:53:34
Um, Harvey nije u kancelariji
trenutno.

:53:37
Video je ubistvo na televiziji,
:53:40
i slušao je o ubistvu,
:53:40

:53:44
Lice mu je prebledelo...
:53:45
i izjurio je iz stana.
:53:46
Sada ga pratimo.
:53:48
Ubistva, okrenu te u jednom
trenutku...

:53:50
iz razloga koji niko ne razume
:53:53
Kaži Trevorovima da na neæu to
da uradim

:53:55
Dobro, dobro, idi, izvini, nastavi,
:53:58
Aah,
:53:59
Moj brat Bob bi trebalo
da izgleda ovako,

:54:02
Yeah, dobro, dobro!
:54:05
-Super,
-Dobro,

:54:06
CALVIN: Jebivetri,
:54:09
Jesi li im video lica dok
su nas gledali?

:54:10
Da,
:54:12
Kao kad labrador gleda u
Picassa,

:54:13
Da,
:54:14
Ed, ušetali smo tamo
:54:14

:54:17
-Trebale su im pivopije,
-Yeah, jel tako?

:54:19
Mogao sam da vidim sebe u
toj ulozi,

:54:22
Jel tako?
:54:24
Jebi ga!
:54:25
-Ma u redu je,
-Važi, moram da idem,

:54:27
-Vidimo se kasnije,
-Vidimo se,

:54:31
Hej, Ed, veruj u sebe,
:54:34
Bilo je dobro, Bilo je dobro.
:54:36
-Mr, Liveright,
-Hej, hej, Bill,

:54:39
-Udji,
-Hvala,

:54:41
-Ann?
-Yeah,

:54:42
Moja maserka je ovde,
Nazvaæu te za sat vremena,

:54:45
-Kako su ti ledja? Dobro?
-OK, naravno,

:54:48
Šta misliš o osvetljenju?
:54:52
Malo svetla, previše svetla?
:54:53
Štagod tebi odgovara, Yeah,
:54:56
Mislim, malo tamnije,
:54:58
-Lièi,
-Naravno,


prev.
next.