Full Frontal
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Da,
to je u redu, to je u redu.

1:17:02
Tako, Gus i ja, neki od vas
ne znaju ovo...

1:17:04
Gus i ja smo lovili zajedno, jel da?
1:17:07
I jednom, mi...
1:17:07

1:17:09
i, uh, Gus se spustio...
1:17:13
da se rastereti u žbunju, OK?
1:17:16
I, sad postaje smešnije,
postaje smešnije.

1:17:19
Tako, uh...
1:17:29
Wow. Hvala èoveèe.
1:17:31
Ne mogu da vam kažem koliko
mi to znaèi.

1:17:32
Stvarno mi znaèi.
znate?

1:17:34
Posebno od nekog kao ti...
1:17:35
koji piše, glumi, režira,
i svira saksofon.

1:17:39
Stvarno,
Oseæao sam se kao...

1:17:40
da dolazi po mene?
1:17:42
Sada se oseæam kao da ja
idem po njega.

1:17:44
Perfektno.
1:17:45
Ne dolazi po mene,
je idem po njega.

1:17:47
-Možeš li da dohvatiš taj maè?
-Radim na tome, èoveèe.

1:17:50
Èudno je. Gledao sam taj
intervju sa Alom.

1:17:54
-Paæinom?
-Yeah,

1:17:55
I govorio je o razlikama,
1:17:56
izmedju glume na pozornici,
i na filmu,

1:17:58
i govorio je, kako biti na sceni...
1:17:59
je kao da si na visokom konopcu,
kao, 30 metara gore...

1:18:01
I ako padneš,
sjeban si,

1:18:03
a gluma na filmu, je kao da je
konopac na...

1:18:05
-Zemlji.
-Na zemlji.

1:18:06
Oh, OK, èuli ste to.
1:18:07
Yeah, èoveèe, kad radiš za nekog
kao što je Carl,

1:18:09
pisanje... prosto sve...
-Aw, ma daj, èoveèe,

1:18:12
Usput, gde je Carl?
Je li on...

1:18:13
Morao je da ode na zabavu.
1:18:15
Oh, da,
Je li to onaj producent?

1:18:17
-Gus Delario,
-Oh, OK,

1:18:18
Nije to toliko...,
Carl poseduje odelo, huh?

1:18:20
Mm-hmm,
1:18:21
Huh, nije samo jedna od onih
majica sa imenom?

1:18:24
Znaš, kaže se sreæno i
slomi nogu.

1:18:26
Hvala, hvala,
1:18:27
Jesam li ti rekao za sutra?
1:18:29
Yeah, jebi ga,
1:18:29

1:18:30
Trebalo bi da prodje dobro.
Ann? Je li joj to ime?

1:18:32
Yeah, to je lepo ime.
1:18:33
Nadam se,
Dugo sam tražio.

1:18:35
Yeah, èujem te,
Teško je, ne znam,

1:18:38
Hoæemo li na pivo ili nešto?
1:18:39
Ne, moram da predajem,
hvala ti,

1:18:41
FRANCESCA:
Zar ne bi svi trebali da se pomolimo?

1:18:43
Mislim da si u pravu.
1:18:46
Slušajte, prošlo je 45 minuta.
1:18:46

1:18:50
Pa daj da jedemo.
Svi prionite.

1:18:53
MAN: Hvala.
1:18:55
FRANCESCA:
Èak i na zabavi glumi šefa.

1:18:57
CALVIN: Znaš da voliš.
Voliš. Znaš da voliš.


prev.
next.