American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

1:10:03
Dupã cum ºtiþi multe persoane...
1:10:06
incluzând aici ºi studenþi,
aºteaptã vacanþa de primãvarã.

1:10:11
Eu însã m-am decis sã am
propria vacanþã de primãvarã...

1:10:15
chiar aici în frumosul Cleveland, Ohio.
1:10:21
În acea zi am avut o revelaþie.
1:10:23
Mi se pãrea cã adevãratul farmec al
pãmântului, oameni precum mine sau Toby...

1:10:27
erau acaparaþi de aceste gigante corporaþii.
1:10:31
Eram prinºi ºi batjocoriþi
ca fraieri ai sistemului.

1:10:35
Aici Toby Radloff, un adevãrat tocilar
aflat în vacanþa de primãvarã...

1:10:38
care se retrage acum.
1:10:42
Ce puteam sã spun?
Erau anii 80 omule.

1:10:46
Harvey, mã asculþi?
1:10:49
Am citit despre niºte copii care
au crescut în zone aflate în rãzboi.

1:10:53
ªtii tu, palestinieni, israelieni...
1:10:57
salvadorieni, cambodgieni.
Aceºti copii sunt uimitori...

1:11:00
Eºti tipul ãla din
emisiunea lui Letterman, nu?

1:11:03
Da, ãla-s eu.
1:11:05
Este minunat. Tu ºi "Ciudãþenii ale
animalelor" sunteþi cei mai tari.

1:11:10
Da? Atunci ce spui, cumperi
una din revistele mele?

1:11:14
Ãla este singurul motiv pentru care
m-am dus la tâmpenia aia de spectacol.

1:11:17
Sigur. Sigur.
Pe curând, Harvey Pekar.

1:11:22
Ce nenorocit!
1:11:23
Vreau sã scriu o carte de
benzi desenate politicã...

1:11:25
despre aceºti copii.
1:11:29
Ascultã-mã. Este o conferinþã
la Ierusalim în câteva sãptãmâni.

1:11:32
O sã încep prin a face
câteva interviuri acolo.

1:11:35
Aºteaptã o secundã.
Despre ce vorbeºti, despre Ierusalim?

1:11:38
În ultimul timp abia te mai conving sã
mergi cu mine la emisiunea lui Letterman.

1:11:43
Vrei sã ºtii de ce?
1:11:46
Pentru cã nu-mi pasã de
emisiunea lui Letterman.

1:11:49
Vreau sã fac ceva important
pentru mine, ceva care conteazã.

1:11:55
ªtii cã mã duc la emisiunea
aia doar pentru bani.

1:11:59
Poate dacã þi-ai miºca fundul ãla leneº,
ºi þi-ai lua un loc de muncã...


prev.
next.