Bringing Down the House
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:13:02
Espero que gostes de cham...
:13:08
...pú.
:13:10
E aí, baby?
:13:12
Oh, champanhe. Adoro champanhe.
Isso é para mim?

:13:16
Oh, eu sinto muito.
Acho que erras-te na casa.

:13:18
É muito bom estar
ligada finalmente.

:13:20
-Perdoe-me?
-Sou eu, bobo... Charlene.

:13:24
-Oh, comida.
-O quê?

:13:26
Sou eu, querido. O teu encontro.
A jovem-Advogada.

:13:29
Não, não pode ser....
Ei, ei, ei. Deixa lá.

:13:32
Bem, porque é que não posso ser?
:13:34
Porque não és loira.
:13:36
Não tem nada a ver contigo.
:13:38
Deves ser um advogado
muito burro.

:13:40
Oh, vejam estas lindas velas
tudo tão romântico.

:13:45
Alguém andou a planear conseguir
uma presa hoje à noite.

:13:49
Ei! Deixa-te isso.
São porta-retratos.

:13:51
E tu não podes ser a Charlene,
porque a Charlene é mais...

:13:54
-Mulher, branca, magricela?
-Sim.

:13:57
Sabes, ouço muito isso.
:13:58
Mas isso é culpa tua, estavas
a imaginar assim, meu.

:14:00
Não deves ter olhado
bem para aquela foto.

:14:03
Olhei muitas vezes para aquela
foto e acredita, não estás nela.

:14:08
Mm-hmm
:14:18
Mexe-te, mexe-te, mexe-te.
Deixa-me fazer isso.

:14:21
Vês?
:14:25
Aqui estou eu.
:14:28
Desculpa, inverteste-a,
cachorro.

:14:30
Não consigo muitas
fotos onde estou.

:14:33
Aonde exactamente é
que tens estado?

:14:36
Arranjei muita confusão na selva.
Ainda vamos ter um jantar ou quê?

:14:38
Eu fiz-te uma pergunta.
:14:40
Rolex.
:14:41
Rolex?
:14:42
Eu cronometrei, baby,
mas não cometi o crime.

:14:45
És uma condenada?
:14:47
Esquece.
:14:48
Disparo,
Roscoe rachou aquela porta.

:14:50
Eu comecei na real e saltei.
:14:52
a sério, de qualquer maneira.
:14:54
O que é que acabas-te de dizer?
:14:57
O quê, não ouves bem?

anterior.
seguinte.