Bringing Down the House
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:08
Ooh!
:58:09
Planeando outro assalto?
:58:12
Não. Porque dizes uma
coisa dessas?

:58:14
Eu não sei.
:58:16
Talvez estivesse a ouvir as
palavras "trabalho" e "quente"

:58:18
a serem pronunciadas entre
duas pessoas tatuadas?

:58:21
Esse era o meu antigo namorado,
falei-te a respeito... Widow.

:58:25
Ele está a tentar fazer-me
voltar para ele.

:58:29
Estou a dizer-te a verdade!
:58:31
Olha, só não quero que o vejas,
:58:33
porque Widow, ele não tem
sido o melhor namorado,

:58:37
e sabia que ele iria
ficar em cima de mim.

:58:40
Agora de repente tu preocupas-te
com o que penso?

:58:44
Não.
:58:47
Talvez.
:58:50
Um pouco.
:58:55
Sem mais visitas tão tarde?
:58:57
Palavra.
:58:58
Palavra de criminosa culpada?
:59:00
Palavra de criminosa
culpada inocente.

:59:05
Agora toca aqui, aqui mesmo.
:59:06
Aqui mesmo, e então sobe
aqui desta maneira.

:59:09
- Prisioneiro de guerra,
desta maneira.

:59:10
-Alô?
-Pai!

:59:12
Olá, doçura.
:59:13
A Charlene está por aí?
:59:14
Sim, ela está aqui.
Queres falar com ela?

:59:17
- Estás bem?
- Sim, estou...

:59:18
Tudo bem.
:59:20
- Sara? Ok.
- Conversa de miúdas.

:59:22
E aí, cachorro?
:59:23
Preciso que me venhas buscar.
Não posso falar sobre isso agora.

:59:27
Onde estás?
:59:28
Estou na esquina da
Vence com a Canal,

:59:31
e está totalmente cheio
de gente aqui na frente.

:59:33
- Por favor, não diga
nada ao meu pai!

:59:34
- Está bem.
:59:35
Não, acalma-te.
Estou a ir buscar-te.

:59:58
Desculpa-me.
Não sabia a quem mais ligar.


anterior.
seguinte.