Bringing Down the House
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:59:00
Palavra de criminosa
culpada inocente.

:59:05
Agora toca aqui, aqui mesmo.
:59:06
Aqui mesmo, e então sobe
aqui desta maneira.

:59:09
- Prisioneiro de guerra,
desta maneira.

:59:10
-Alô?
-Pai!

:59:12
Olá, doçura.
:59:13
A Charlene está por aí?
:59:14
Sim, ela está aqui.
Queres falar com ela?

:59:17
- Estás bem?
- Sim, estou...

:59:18
Tudo bem.
:59:20
- Sara? Ok.
- Conversa de miúdas.

:59:22
E aí, cachorro?
:59:23
Preciso que me venhas buscar.
Não posso falar sobre isso agora.

:59:27
Onde estás?
:59:28
Estou na esquina da
Vence com a Canal,

:59:31
e está totalmente cheio
de gente aqui na frente.

:59:33
- Por favor, não diga
nada ao meu pai!

:59:34
- Está bem.
:59:35
Não, acalma-te.
Estou a ir buscar-te.

:59:58
Desculpa-me.
Não sabia a quem mais ligar.

1:00:00
Tudo fixe.
O que se passa?

1:00:02
Ei, Sara,
o que estiveste a aprontar??

1:00:06
Este é o teu namorado?
1:00:07
Não, ele não é meu namorado.
1:00:10
Eu gostava de um amigo dele,
Mike,

1:00:11
e saímos juntos algumas vezes,
ele foi sempre porreiro,

1:00:14
mas depois...tudo que ele queria
fazer hoje à noite era sexo,

1:00:18
quero dizer, ele ficou
meio violento, e...

1:00:19
Ele ficou violento contigo?
Onde está ele?

1:00:22
Ele foi lá para trás
com aquele grupo.

1:00:23
Vai-me esperar lá em baixo.
1:00:25
Tu, Mike!
1:00:27
Por favor, não me mates!
1:00:28
Oh, Deus!
1:00:31
O que és?
Louco?

1:00:33
Puxa-me para cima!
O que queres?

1:00:35
Sara!
1:00:36
O Mike tem algo para te dizer.
1:00:39
Pede "desculpa"!
1:00:39
Des-desculpa! Desculpa-me!
Deus, desculpa-me!

1:00:44
Diz " Não quer dizer não".
1:00:45
Não quer dizer não!
1:00:49
Onde estava ela?
1:00:50
Acalma-te.
É só...

1:00:51
- Ela tem 14 anos!
- Espera! Ela tem 15!

1:00:54
D... bem... oh!
1:00:55
Vê...
1:00:57
A Sara não precisa
de uma guardiã.

1:00:59
Ela precisa do pai...tu...

anterior.
seguinte.