Capturing the Friedmans
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:07
Es la noche antes de que Jesse
se declare culpable.

1:24:13
Ayudamos a Jesse con su maleta.
1:24:15
Su última noche de libertad.
1:24:17
Me gustaría que ayudaras.
1:24:19
No quiero pasar las próximas 8
horas discutiendo con mis hijos.

1:24:24
Entonces calla.
1:24:25
Quiero que mañana
se vayan de esta casa.

1:24:28
Mamá, estamos aquí por Jesse.
1:24:30
Me importa una mierda.
Mañana se van de esta casa.

1:24:34
Puede que sí,
pero estamos aquí por él.

1:24:37
¿De qué están hablando aquí?
1:24:39
¿No puedes olvidar tu rabia?
1:24:41
No puedo olvidar
mi rabia hacia ti.

1:24:45
Sólo has mostrado odio,
hostilidad y furia...

1:24:48
desde que empezó todo esto.
1:24:51
OK, Jess, ya estamos.
1:24:54
Me siento como una mierda.
1:24:56
¿Qué día es hoy?
1:24:57
Es el día antes
que fuera a la cárcel.

1:25:00
¿Qué "fueras"?
1:25:01
- Que voy.
- Porque esto lo veremos.

1:25:03
Sí, porque lo veremos
cuando salga.

1:25:05
Después de cuatro años y medio,
porque el caso se reabrió.

1:25:09
A estas alturas es como si
mi vida ya hubiera terminado.

1:25:12
Termina aquí para ser
reanudada posteriormente.

1:25:17
Este no es bueno,
este lo rompemos.

1:25:21
La noche antes del juicio,
no dormimos.

1:25:24
Quizá grabé el video para no
tener que recordarlo yo mismo.

1:25:28
Es una posibilidad.
1:25:30
Porque no recuerdo nada
fuera del video.

1:25:35
Como cuando te sacan
fotos de niño.

1:25:37
¿Recuerdas el momento
o sólo la foto en la pared?

1:25:44
Incluso si...
1:25:46
mañana me enfrento a la peor
de las posibilidades...

1:25:51
y cada día después de mañana,
1:25:55
esta noche debo pensar
que no será tan malo.


anterior.
siguiente.