Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
najveæu budalu koja se
pojavila u pravo vrijeme,

:02:05
a sve što trebam raditi jest
da glumim prirodno.

:02:14
Arnold je volio filmove.
:02:17
Mislim, je, suoèimo se s tim.
:02:18
Volio je filmove.
:02:20
Pa, mi smo ovdje.
:02:21
To je to, kompletna
postavka obitelji.

:02:23
Svi u Great Necku,
New York.

:02:38
Imali smo tri sina.
:02:40
David, koji je bio najstariji
:02:43
imao je dosta odgovornosti
dok je bio mlad.

:02:47
Seth je bio buntovnik.
:02:53
A nekako, Jesse je bio
kao netko tko

:02:56
stalno pokušava
nešto stiæi,

:02:59
a mu baš ne uspijeva.
:03:04
Jako se dobro sjeæam mog, dakle...
:03:09
Jako se dobro sjeæam
svog djetinjstva.

:03:12
Bilo mi je lijepo
dok sam rastao.

:03:14
Bilo mi je lijepo
zbog prijatelja.

:03:17
I moj otac je bio super.
:03:20
Mislim, možda nije bio
baš najbolji otac

:03:22
ali išao je na
Columbia University.

:03:28
I kada je diplomirao,
otišao je u Catskills

:03:30
svirati sa svojim bandom.
:03:35
Jazzbo mambo
:03:37
sa boogie ritmom
:03:38
je najnoviji ples
na 52. ulici.

:03:42
Band se zvao
"Arnito Rey & His Orchestra".

:03:45
Ime mog oca bilo je
Arnold Friedman.

:03:47
To je bilo u kasnim
40-im i ranim 50-im.

:03:49
Znaèi svirao je latino glazbu.
:03:50
To je bilo popularno u to vrijeme,
:03:51
pa je promijenio ime u
Arnito Rey.

:03:53
Svirat æemo jazzbo mambo
8 u baru.

:03:57
Ne znam.
:03:59
Moj otac je bio faca, znate?

prev.
next.