Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Pa, to je privatno,
i ako ne želiš,

:06:05
ako nisi ja,
:06:06
onda sigurno ne bi trebao
gledati ovo

:06:08
zato što bi ovo trebala biti
privatna stvar

:06:10
izmeðu mene i mene.
:06:12
Ovo je izmeðu mene sada
i mene u buduænosti.

:06:15
Zato iskljuèi.
:06:16
Ne gledaj ovo.
:06:17
Ovo je privatna stvar.
:06:25
Ako ste jebeni,
o, Bože, policajci...

:06:29
I ako ste jebeni policajci
:06:31
jebite se
:06:34
zato što ste puni govana.
:06:37
1984. amerièka carina je zaplijenila
neku djeèju pornografiju,

:06:42
poslanu iz Nizozemske
:06:45
na adresu Arnolda Friedmana.
:06:47
E sad, on nikada nije
dobio to pismo

:06:50
ali je njegovo ime proslijeðeno
amerièkoj carini.

:06:53
I morali smo zapoèeti
:06:56
korespodenciju sa Arnoldom
nadajuæi se

:06:58
da æemo otkriti da li je on stvarno
želio ponovo kršiti

:07:03
statut protiv slanja ili
primanja djeèje pornografije.

:07:07
"Dragi Stan, knjiga je
"Joe (14) i njegov ujak".

:07:12
Mislim da bih volio da mi pošalješ
nešto, neku dobru vrstu,

:07:17
a ja æu ti proslijediti
ovu dragocjenu knjigu.

:07:20
Hvala, Arnie."
:07:24
Vidite, vrlo je teško
povjerovati da je

:07:27
ovaj takozvani "dobar
brak" bio narušen.

:07:33
Poslao mu je slike,
a ovaj njemu poruku,

:07:37
sjeæam se, jer je
advokat dobio poruku.

:07:41
I napisao je "uživaj".
:07:49
Otkad je poslao taj magazin
:07:51
uvijek je tražio da
mu ga vrate.

:07:52
Pitao sam tužioce:
"Uslišimo mu želju.

:07:56
On želi svoj magazin nazad."
:07:57
Obukao sam se kao poštar,
pokucao na vrata


prev.
next.