Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Prvo , trebali biste
vjerovati da krv

:32:04
izlazi iz
djeèjih anusa

:32:06
da ona vrište,
:32:08
da plaèu,
:32:09
da su im hlaèice pune
sperme i krvi.

:32:14
A njihovi roditelji se pojavljuju.
:32:16
Ponekad se pojave nenajavljeni.
:32:18
Sve izgleda u redu.
:32:19
Da li je tamo bilo nekog
relevantnog fizièkog dokaza?

:32:23
Ili je to bio sluèaj
stvarno baziran samo

:32:26
na izjavama djece?
:32:27
Bilo je mnogo svjedoèenja.
:32:28
Nije bilo puno
fizièkih dokaza.

:32:30
Èak se i ne sjeæam
da li je bilo

:32:33
nekih fizièkih dokaza
koji bi ukazivali

:32:34
na ovaj ili onaj naèin
da se to dogodilo.

:32:37
Ne mislim da su sjedili
za stolom i kovali

:32:41
vražje konspirativne planove
:32:44
da se pojave u javnosti i
lažno optuže Arnolda Friedmana

:32:47
ili smjeste Jesse Friedmanu.
:32:48
Ali nitko ih ne kritizira.
:32:51
Nitko im ne kaže da li
je pravi naèin da uèine to

:32:53
ili je pogrešan naèin da uèine ono.
:32:54
Nitko ne govori da imamo problem
u ovoj kulturi

:32:57
sa histerijom oko same stvari.
:32:59
Tako da su stvarno slobodni
da oslobode svoje fantazije.

:33:04
Mislim da je vrlo
uznemirujuæa stvar

:33:06
velika kolièina
djeèje pornografije.

:33:09
Trebali ste samo uæi
u dnevnu sobu,

:33:11
bili su na hrpi
oko klavira.

:33:13
Literarno reèeno, bila je
stopu visoka hrpa novina

:33:17
javno,
svuda oko kuæe.

:33:21
Ali fotografije
snimljene tijekom istrage

:33:23
nisu pokazale ništa slièno.
:33:30
Ali što se tièe obitelji
ne želim

:33:32
koristiti rijeèi da su se
meðusobno natjecali.

:33:34
Ne znam da li je to bilo
toliko izraženo.

:33:37
Znate, nekada sam vodio
razgovore sa,

:33:39
znate, drugim èovjekom, znate:
"Bio je sodomiziran 5 puta

:33:42
ali moj sin je doživio to
6 puta."

:33:45
Ako je to nešto znaèilo
u cijeloj shemi stvari.

:33:48
Cijela atmosfera koja se
stvorila u društvu

:33:50
u sluèaju masovnog zlostavljanja
kao što je ovo

:33:52
imala je za rezultat da su
obitelji razgovarale,

:33:55
odlazile su na zajednièke
sastanke

:33:56
ili su zvali telefonom
svo vrijeme.

:33:58
Viðali su se
na grupnim terapijama.


prev.
next.