Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

:33:04
Mislim da je vrlo
uznemirujuæa stvar

:33:06
velika kolièina
djeèje pornografije.

:33:09
Trebali ste samo uæi
u dnevnu sobu,

:33:11
bili su na hrpi
oko klavira.

:33:13
Literarno reèeno, bila je
stopu visoka hrpa novina

:33:17
javno,
svuda oko kuæe.

:33:21
Ali fotografije
snimljene tijekom istrage

:33:23
nisu pokazale ništa slièno.
:33:30
Ali što se tièe obitelji
ne želim

:33:32
koristiti rijeèi da su se
meðusobno natjecali.

:33:34
Ne znam da li je to bilo
toliko izraženo.

:33:37
Znate, nekada sam vodio
razgovore sa,

:33:39
znate, drugim èovjekom, znate:
"Bio je sodomiziran 5 puta

:33:42
ali moj sin je doživio to
6 puta."

:33:45
Ako je to nešto znaèilo
u cijeloj shemi stvari.

:33:48
Cijela atmosfera koja se
stvorila u društvu

:33:50
u sluèaju masovnog zlostavljanja
kao što je ovo

:33:52
imala je za rezultat da su
obitelji razgovarale,

:33:55
odlazile su na zajednièke
sastanke

:33:56
ili su zvali telefonom
svo vrijeme.

:33:58
Viðali su se
na grupnim terapijama.

:34:00
I definitvno je postojao
element kada je društvo

:34:03
definiralo sebe
kao žrtvu.

:34:05
Ako niste žrtva
:34:07
ne uklapate se u
to društvo.

:34:09
Obitelji èija su djeca
bila zlostavljana

:34:12
ili navodno zlostavljana
postajale su vrlo aktivne

:34:15
i posvetile velik dio
svog života tom pitanju.

:34:20
U poèetku sam cijenio
njihove pozive

:34:21
dok su govorili što se dogodilo.
:34:23
A onda sam im rekao
da smo mi sve istražili

:34:25
i da i ja i moja žena mislimo
da se ništa nije desilo našem sinu.

:34:29
Bila je malo zategnuta situacija
kada su nam govorili

:34:32
da smo u zabludi, i da se to
apsolutno desilo i našem sinu.


prev.
next.