1:07:03
a jedan èovjek je bio sa djetetom
koje je bilo njegov sin
1:07:08
ili posinak,
ne znam,
1:07:10
ali dijete je bilo oko
4 ili 5 godina staro.
1:07:13
Bili su za stolom
ba pored nas.
1:07:15
Ja sam intervjuirao Arnieja
1:07:18
i odjednom se on nagnuo
prema meni i pitao me
1:07:20
da li mogu pitati
deurnog oficira
1:07:22
ili nekog tko je veæ
zaduen za sobu
1:07:24
da preðemo za neki drugi stol.
1:07:26
Pitao sam ga zato,
a on je rekao:
1:07:31
"Onaj mali to ga
otac cupka na krilu
1:07:34
me jako uzbuðuje."
1:07:38
Trebalo mi je oko 15 minuta
da se ponovo priberem.
1:07:41
Sjeæam se toga kao da
se juèer desilo.
1:07:43
Bio sam okiran,
1:07:44
jer iako sam bio
umijean u sluèaj
1:07:46
veæ dva mjeseca
1:07:47
i iako sam
prouèavao pedofiliju
1:07:50
i znao da su ti ljudi
radili to djeèacima
1:07:53
nikada nisam èuo nekoga
da to otvoreno kae.
1:07:57
Bio sam apsolutno zgroen.
1:08:04
Promijenili smo stol
i razgovarao sam s Arniem.
1:08:07
Razgovarali smo
poprilièno dugo.
1:08:10
Rekao mi je da
je jedini razlog
1:08:12
zbog èega se izjasnio krivim
i otiao u zatvor
1:08:15
bio taj to je htio da
spasi svog sina, Jesseja.
1:08:19
Rekao mi je da je
pedofil.
1:08:23
Rekao mi je da je imao
kontakata sa djeèacima
1:08:28
ali ne u Great Necku.
1:08:31
Rekao mi je da ima kuæu
u Wading Riveru
1:08:34
blizu plae
1:08:36
i da je obitelj tamo
provodila odmore.
1:08:42
I rekao mi je da su tamo
bili neki djeèaci
1:08:47
kojima je oduzeo slobode,
1:08:48
i ja ne elim
ulaziti u to,
1:08:50
dok je on bio tamo.
1:08:55
"U mojim ranim 40-im,
tijekom ljeta
1:08:57
iao sam 'preko linije'
1:08:59
seksualno sam se uzbudio
i imao s dva djeèaka kontakte