Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
da vas je dodirivao,
ili vas je Jesse dodirivao

1:15:04
ili vas je netko iz te
obitelji dodirivao

1:15:06
na vrlo nezgodan naèin."
1:15:08
Slusao sam ih dok
su mu govorili

1:15:10
i došli su do momenta
1:15:13
gdje ga više nisu pitali
što se desilo.

1:15:16
Bilo je više njih koji su
mu govorili što se desilo

1:15:20
i da im se nije dopalo
ono što je rekao.

1:15:25
Stalno su mu ponavljali
da znaju što se desilo

1:15:29
i da bi on trebao to reæi.
1:15:31
Mislim da se sjeæam da sam rekao
da sam vidio Jesseja, kako je

1:15:35
jurio neko dijete ili udario dijete
ili nešto tako slièno

1:15:37
i zato sam svjedoèio
pred porotom.

1:15:41
I sjeæam se da sam rekao
zato što sam osjeæao

1:15:46
i osjeæam da
kad sam to rekao

1:15:47
to je okonèalo ispitivanje.
1:15:51
To bi, dakle, moglo znaèiti
1:15:53
da si izvlaèio dokaze iz toga
što su me ispitivali.

1:15:54
Mnogo pitanja, pokušavanje
da se doðe do neèega,

1:15:56
a ja sam im samo želio
dati nešto.

1:15:59
Mislim, ne želim biti
1:16:01
netko tko prosuðuje
ili slièno,

1:16:02
ali nisam primijetio da se
tako nešto dešavalo.

1:16:07
Ono èega se sjeæam je da
1:16:08
su me inspektori jako
pritiskali da progovorim.

1:16:11
U jednom trenutku,
mislim da sam se slomio.

1:16:12
Poèeo sam plakati.
1:16:14
I kada sam im poèeo
govoriti

1:16:17
govorio sam sebi
da to nije istina.

1:16:21
Govorio sam sebi:
"Samo im to reci

1:16:23
da si ih skineš
s grbaèe."

1:16:32
Pogledala sam dokument.
1:16:33
Gledajuæi grupu djece
iz Friedmanovog sluèaja

1:16:35
koja su bila pod terapijom
1:16:37
ispostavilo se
da se mnogi od njih

1:16:38
uopæe ne sjeæaju
zlostavljanja

1:16:42
i bilo je nekih razgovora
1:16:43
o tome da li bi hipnoza
bila sada dobra ideja,

1:16:47
toèno ono što ne biste
trebali raditi.

1:16:50
To je bila vrsta terapije
1:16:51
koja je imala odliène izglede
da izmiješa djeèje sjeæanje

1:16:54
i usadi lažno sjeæanje.
1:16:58
Moji roditelji su me
odmah stavili na terapiju.


prev.
next.