1:21:02
I da nije sve
to je on rekao,
1:21:07
o tome da se nita nije
desilo, bilo toèno.
1:21:10
Peter Panaro
je bio osobno uvjeren
1:21:13
da me je otac
seksualno zlostavljao
1:21:15
i nista to bih rekao
1:21:17
nije ga moglo
razuvjeriti.
1:21:19
Jesse je osjeæao da
ako sutkinja Boklan zna
1:21:24
da je on takoðer bio
rtva svog oca
1:21:28
da æe moda porazmisliti
o pregovorima sa obranom
1:21:32
na najkorisniji naèin.
1:21:35
Pojavio se s ovom strategijom.
1:21:37
To je bila izmiljena prièa
Petera Panara
1:21:39
koju mi je servirao
1:21:41
i rekao: "Ako bude ovo rekao,
moda æe to biti dobro za tebe."
1:21:44
Rekao sam da
neæu to uèiniti.
1:21:45
Rekao sam mu: "Jesse, kad pred
sudom prizna krivicu
1:21:49
morat æe priznati
1:21:50
analnu sodomiju 14 puta.
1:21:54
A to ti neæu dozvoliti
1:21:56
osim ako moe to priznati."
1:21:58
Pogledao me
ravno u oèi.
1:22:00
Uvijek me je volio
zvati po imenu
1:22:01
prije nego li da izjavu,
1:22:03
i rekao:
"Peter, ja mogu to priznati."
1:22:07
Jedina briga koju je
Peter Panaro imao
1:22:10
bila je njegov moral
kao advokata.
1:22:12
Nije mogao pustiti klijenta
da ode na sud
1:22:15
i kae da se neto desilo
1:22:17
za to je on znao da
ga je klijent lagao.
1:22:27
Privatni detektivi se nisu
pojavljivali sa neèim korisnim.
1:22:30
Nije bilo nijednog svjedoka
za obranu.
1:22:32
Nije bilo novaca da se
unajme eksperti.
1:22:34
Majka je inzistirala
da ne bude suðenja.
1:22:37
Peter Panaro
mi nije vjerovao
1:22:39
ma koliko puta da sam mu rekao
da se nita nije dogodilo.
1:22:47
Ostao sam bez moguænosti.
1:22:56
Jesse je bio jako dobra beba.