1:25:00
"Otiao" u zatvor?
1:25:02
- Odlazim u zatvor.
- Jer mi te gledamo.
1:25:03
Mi æemo ovo u stvari gledati
kad budem izaao iz zatvora.
1:25:05
Nakon 4, 4 i pol godine,
1:25:07
jer æe sluèaj opet biti otvoren.
1:25:09
U tom trenutku,
moj ivot je bio super.
1:25:12
Zavren je tog trenutka
da bi se nastavio kasnije.
1:25:18
Ovaj ide,
ovaj je uniten.
1:25:21
Noæ prije nego je Jesse priznao krivicu
bili smo budni cijele noæi.
1:25:24
Moda sam snimio traku
1:25:25
tako da se ne moram
prisjeæati.
1:25:29
To je moguænost
1:25:30
zato to se ne sjeæam ba najbolje
bez trake.
1:25:35
Kao kada vas
roditelji slikaju.
1:25:37
Da li se sjeæate da ste bili tamo
1:25:38
ili se sjeæate
samo fotografije
1:25:39
koja sad visi na zidu?
1:25:44
Èak iako se sutra susretnem s
najgorom moguæom varijantom
1:25:51
i u svakom iduæem danu
1:25:55
moram noæas misliti
da neæe biti strano.
1:26:01
Nebo zna
1:26:03
da ne elim izgledati
kao moj otac.
1:26:06
Nebo zna
da se elim odvojiti
1:26:08
od Arnolda Friedmana
to je vie to moguæe.
1:26:11
I neæu bacati stolice sutra.
1:26:13
Dobro.
1:26:19
I da je ovaj proces
pomaknut za 3 godine
1:26:23
za 3 godine, pobijedio bih.
1:26:26
Ali danas, ovdje,
u ovom momentu,
1:26:27
pokuavajuæi da zapoènem proces
u dva tjedna
1:26:29
izgubio bih.
1:26:31
Osjeæamo tako
1:26:32
i to je ono to bi
se moglo desiti.
1:26:51
Pa to misli, Jesse?
1:26:58
Neæu.
1:26:59
Izbjegava?