1:03:05
We brengen je thuis.
Kan je alvast inpakken.
1:03:08
Zien jullie mij al met 'n
drankje met 'n paraplu erin?
1:03:10
Zonnecremé op m'n neus.
1:03:12
Hé, Jake!
- Achteruit!
1:03:14
Rustig aan! Jesus!
1:03:17
Was de fooi niet goed?
1:03:20
De fooi was goed. We zijn alleen
benieuwd over die FBI vent.
1:03:24
Als jullie je belastingen
niet betalen.
1:03:27
Achteruit!
1:03:29
SpeciaI Agent, Gunther Butan.
Klinkt dat bekend?
1:03:33
Gunther? Nee, die naam zou
ik me wel herinneren.
1:03:36
Even je geheugen opfrissen.
- Jesus! Verdomme!
1:03:40
Gunther Butan, zeg je?
1:03:44
Ik denk dat ik hem ken.
1:03:46
Hij is hier en hij kent
jou nog al te goed.
1:03:48
Wat gaan we daaraan doen, Jake?
1:03:51
Wij kunnen de FBI niet achter
ons aan hebben.
1:03:54
Daar zou ik niet aan
durven denken.
1:03:57
Godver!
1:03:58
Zoals wij het zien, Jake...
1:04:01
heb je weinig opties, voordat hij
je pakt.
1:04:04
Maar ik heb goed nieuws voor je.
Je hebt ons.
1:04:06
We zijn jou beschermengelen.
Wij zorgen dat hij jou met rust laat.
1:04:09
En wij delen mee, van wat
de King zaak oplevert.
1:04:11
Niet redetwisten, want ik zit
vol met agressie.
1:04:14
Zeg iets doms als we 'n
deaI hebben, Jake.
1:04:16
Iets doms.
1:04:23
Blijf in de buurt.
1:04:27
Lollig.
- Shit.
1:04:29
Prettige dag verder, agenten.
1:04:31
Hoe ging 't?
1:04:33
We deden precies wat je zei.
1:04:35
Ik heb alle vertrouwen
in je, LIoyd.
1:04:37
Waarom wil die vent jou zó
graag pakken.
1:04:39
Je bent nou niet bepaald 'n
nationaal bedreiging.
1:04:41
We kennen elkaar al lang.
1:04:43
Een paar jaar gelden werkten wij
voor 'n vent in Tampa.
1:04:46
Het bleek dat die vent, door de
FBI in de gaten werd gehouden...
1:04:48
dus, werden wij ook in
de gaten gehouden...
1:04:51
door één in het bijzonder,
Agent Gunther Butan.
1:04:56
Wij hielden alleen toezicht
op wat import goederen...
1:04:58
dus kon hij ons niets maken.