Duplex
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
možete dobiti
prvoklasnu nekretninu.

:01:03
Ne ovu.
:01:05
Udoban i prihvatljiv,
:01:07
ovaj stanèiæ
savršeno je mjesto

:01:10
za dinamièan par poput Vas.
:01:12
Bez potrebe za hodanjem
po kuæi.

:01:14
Sve vam je na dohvat ruke.
:01:20
Što je?
Malo skuèeno?

:01:23
Pa, samo bacanje kamena dalje,
:01:25
samo most ili tunel vožnje,
:01:28
malo izvan zgužvanog grada,
:01:31
mjesto je prepuno otvorenih prostora,
:01:34
prijateljskih domorodaca,
i prostranih stanova.

:01:38
I sve to unutar Vaših moguænosti.
:01:41
Gotovo predobro da bi bilo istinito.
:01:52
Kad sam Vam rekao
:01:53
da imam odreðenu zgradu za Vas,
:01:56
evo na što sam mislio.
:01:58
Povijesna kuæa u jednom
od najboljih dijelova

:02:01
cijelog Brooklyna.
:02:02
-Zapamti o èemu smo razgovarali.
-Znam. Pokeraška faca.

:02:05
Ugradbeno, ugradbeno.
:02:07
Oh, kuhinja je malo mala.
:02:09
Ali ako srušite ovaj grozni pregradbeni zid
:02:11
dobivate trpezariju.
:02:14
A ovdje je i Vaša biblioteka.
:02:17
Za tvoje knjige.
:02:18
Oh, volite knijge?
:02:19
Imam malu kolekciju
prvih izdanja novela.

:02:23
Alex je pisac.
:02:26
Salon.
:02:40
O moj Bože.
:02:44
Ove stepenice.
Kuda vode?

:02:47
Mislio sam da ste skužili.
To je duplex.

:02:50
Kao dva kata
za cijenu jednog?

:02:53
Vjerujem da je na listi.
:02:56
Zašto je zakljuèano?
:02:58
Da nisu gore ubojice ili nešto slièno?

prev.
next.