Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Πραγματικά, αυτό το έμαθα από αυτήν.
1:14:04
Αδιαφορώ.
1:14:06
- Τές;
- Σιόυυ. Μήν κινηθείς.

1:14:08
Τές;
1:14:08
Όυυ, το βρήκα!
1:14:11
- Τί βρήκες;
- Το σκουλαρίκι μου.

1:14:12
Νόμιζα ότι το έχασα.
1:14:17
Οι φίλες της Άννας
αποφάσισαν να τα σπάσουν.

1:14:20
Εσείς παιδιά!
1:14:21
Γνωρίζετε τίποτα γι'αυτό;
1:14:23
Λοιπόν, νομίζω προσπαθούν να πείσουν
την Άννα να πάει στην ακρόαση

1:14:28
που πρέπει να γίνει απόψε,
αλλά είπα όχι.

1:14:31
Πρέπει να μείνει εδώ.
1:14:32
- Αστειέυεσαι.
- Όχι, έτσι έγινε.

1:14:35
Το ξέρω ότι δεν
είναι σημαντικό για σένα

1:14:36
και ότι απλά είναι ένα κορίτσι
μέσα σε μια χαζή μπάντα.

1:14:38
Κοίτα, Δρ. Κόουλμαν, δικιά μου,
πραγματικά λυπάμαι,

1:14:42
αλλά δεν μπορούμε να δανειστούμε
την Άννα για 20 λεπτά;

1:14:45
Δεν θα ξαναζητήσουμε τίποτα, ούτε
από σας ούτε από κανένα άλλο, ποτέ.

1:14:48
Έχω φρικάρει με σας τις δύο.
Σας δήλωσα ξεκάθαρα...

1:14:51
Πηγαίνετε.
1:14:53
Τί;
1:14:54
Πηγαίνετε.
1:14:56
Ράιαν.
1:14:56
Τι γυρεύετε ακόμη εδώ;
Φύγετε! Αμέσως τώρα!

1:14:59
Σας ευχαριστούμε πολύ!
1:15:01
Σου το είπα ότι δε θα καταστρέψει
ολοκληρωτικά τη ζωή σου!

1:15:04
Κύριε,δικέ μου, ροκάρεις!
1:15:08
Σε ευχαριστώ, Μίτς.
1:15:14
Έχεις θυμώσει;
1:15:16
Όχι.
1:15:19
Θέλεις, να, μην
παντρευτούμε τώρα;

1:15:24
Οχι.
1:15:27
Όχι, δεν θέλω, αν πρόκειται
να με βάλεις σε τέτοιο ρόλο.

1:15:30
Τί ρόλο;
1:15:31
Τον ρόλο του
αναίσθητου θετού πατέρα

1:15:33
που δεν νοιάζεται ή νομίζει
ότι αυτή είναι μιά χαζή μπάντα,

1:15:36
ή οτιδήποτε απ'όλα αυτά τα
πράγματα που είχες πεί.

1:15:39
Πώς μπορείς να λές οτι δε νοιάζομαι;
Δεν είμαι τέτοιος τύπος.

1:15:42
Αν νομίζεις ότι έτσι είμαι,
αυτό δεν πρόκειται να δουλέψει.

1:15:46
Όταν σε ερωτέυτηκα,
ήξερα ότι είχες οικογένεια,

1:15:49
και το σεβάστηκα αυτό.
1:15:51
Πρέπει πάντα παν' απ' όλα
να βάζεις τα παιδιά.

1:15:52
Πραγματικά, έτσι πρέπει να γίνεται.
Αυτό είναι, όπως το θέλω εγώ.

1:15:55
Ποτέ δεν πίεσα την Άννα
επειδή θέλω να με συμπαθήσει

1:15:59
με τους δικούς της όρους,
και από μόνη της.


prev.
next.