:30:02
	Querido.
:30:05
	Você pode,
tipo, segurar um pouco?
:30:09
	Claro, claro, seguro.
:30:13
	-Você vai ir.
-Eu vou, tipo, pegar seu pai.
:30:16
	Alan, não é o seu carro!
:30:19
	O terremoto... então a mãe louca da Pei-Pei
:30:21
	apontando para nós.
:30:23
	E o que ela murmurou em chinês?
:30:26
	Ela disse algo.
Algo estranho, voodoo chinês.
:30:29
	O que vamos fazer agora?
Não posso ir pro colégio assim.
:30:33
	Você precisa.
:30:34
	Você está quase ganhando uma suspensão,
:30:36
	e você tem seus testes de qualificação hoje.
:30:39
	Mais razões para ficar em casa.
:30:42
	Eu posso ir e fazer os testes por você.
:30:45
	Eu tenho certeza que o teste de
qualificação vai ser moleza para mim.
:30:48
	Tá brincando?
Acha que pode ser eu?
:30:51
	Claro que sim.
Veja.
:30:53
	''Oh, todos estão contra mim.
Você está arruinando minha vida.''
:30:57
	É fácil ser você.
:30:59
	Eu vou tirar a graça de tudo.
:31:01
	Eu não tiro a graça de tudo.
:31:02
	-Tira-graça.
-Oh, isso é ridículo.
:31:04
	Eu vou para a escola,
e você fica aqui. . .
:31:08
	-O que?
-Evan.
:31:10
	-Evan? Quem é Evan?
-Meu paciente mais carente.
:31:12
	Eu atendo ele todos os dias
fazem 3 anos.
:31:15
	Ooh, droga.
:31:17
	Talvez só o meu rosto seja suficiente.
:31:20
	De jeito nenhum. Unh-unh .
:31:21
	Eu não vou ser babá de um
louco com 40 anos de idade.
:31:25
	O que eu vou falar para esse louco?
:31:27
	Nada. Você não tem condições
de aconselhar alguém.
:31:30
	Isso seria anti-ético.
:31:31
	Apenas preste atenção,
e concorde com ele,
:31:34
	e se você tiver que falar,
simplesmente diga,
:31:36
	''Como se sente a respeito disso?''
:31:39
	Sério?
:31:41
	Você realmente quer que troquemos de lugar?
:31:43
	Vamos passar essa manhã
fingindo ser a outra,
:31:46
	e vamos ao restaurante no almoço
e trocamos de volta.
:31:49
	Vá se vestir.
:31:51
	Bem, boa sorte para se vestir sem uma porta.
:31:57
	Obrigado.