Love Actually
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:23:01
- Não!
- Sim!

:23:02
Para um lugar fantástico
chamado Wisconsin.

:23:05
- Não!
- Sim, Wisconsin aqui vai Sir Colin!

:23:09
Não, Colin. Há algumas raparigas
na América, admito.

:23:13
Mas elas já estão com
tipos ricos e atraentes.

:23:16
Tony, estás com inveja.
:23:19
Sabes muito bem que em qualquer bar
na América há dez vezes mais raparigas bonitas

:23:25
à espera de fazer sexo comigo, do
que no Reino Unido inteiro.

:23:28
Isso é parvoíce. Ficaste louco.
:23:31
Não, fiquei esperto. Lá eu serei o
Príncipe William, sem a família esquisita.

:23:35
- Não, Colin, não.
- Sim!

:23:37
- Nyet!
- Da!

:23:39
- Nein!
- Sim, querido!

:23:40
A festa de natal não é a minha noite favorita
e é a sua tarefa ingrata organizá-la.

:23:46
Pode dizer.
:23:47
É básico, na verdade.
:23:48
Arranje um lugar, exagere nas bebidas,
compre guacamole e

:23:52
mande as raparigas evitarem o Kevin
se não quiserem mostrar os seios.

:23:56
- Esposas, famílias, essas coisas?
- Sim, mas sem crianças.

:24:00
Só as esposas, namoradas e etc.
:24:04
Meu deus, vai trazer um daqueles
namorados de 2 metros que usam camisa apertada?

:24:09
Não, ficarei perto do visco.
:24:12
À espera de ser beijada.
:24:14
A sério?
:24:17
Certo.
:24:27
Ele passa o tempo todo no quarto.
Está lá agora.

:24:31
Não há nada de errado nisso.
:24:33
- O meu filho terrível...
- Bernard?

:24:34
Bernard. Fica no quarto dele o tempo todo.
:24:38
- Graças a Deus.
- Sim, Karen, mas é o tempo todo.

:24:43
Receio que haja algo muito errado.
:24:47
Claro que tem a ver com a mãe
dele, mas meu Deus,

:24:50
pode estar a injectar heroína
pelos olhos, até onde eu sei.

:24:53
Com apenas 11 anos?
:24:56
"Afaste-se"
- Talvez não nos olhos, mas nas veias.

:24:59
O problema é que era a mãe
que costumava falar com ele.


anterior.
seguinte.