Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Um...
:18:08
Dve godine, sedam meseci, thri dana
i, predpostavljam, sat i trideset minuta.

:18:13
I mislio sam toliko.
:18:14
- Da li misliš da svi znaju?
- Da.

:18:16
- Da li misliš da Karl zna?
- Da.

:18:20
Oh, to je... to je loša vest.
:18:23
Pomislio sam da je možda
došlo vreme da se uradi nešto po tom pitanju.

:18:29
- Šta?
- Pozovi ga na piæe

:18:31
a onda neobavezno pomeni da hoæeš da se udaš
za njega i imaš puno seksa i beba.

:18:36
- Znaš to?
- Da.

:18:39
A zna i Karl.
:18:42
razmisli o tome, za dobrobit svih nas.
:18:44
Božiæ je.
:18:48
Svakako. Odlièno. Uradiæu.
:18:51
Hvala, šefe.
:18:55
- Zdravo, Sara.
- Zdravo, Karl.

:19:07
Dušo. Apsolutno, kaži.
:19:12
Mija, Mija, hoæeš li da smanjiš to?
:19:16
Šta je to?
:19:17
To je bio Božiæni pokušaj
nekada velikog Bilija Meka.

:19:21
Oh, jadan ja, kako velikani propadaju.
:19:24
Mogu slobodno da kažem da je ovo najgori album
koji sam èuo u ovom veku...

:19:29
Oh, i sasvim sluèajno,
verujem da æe Bili biti gost

:19:33
u emisiji mog prijatelja Majka
za nekoliko minuta.

:19:37
Dobrodošao nazad, Bil.
:19:39
Bili, dobrodošao nazad na vazdušnim talasima.
:19:41
Novi Božiæni singl,
obrada "Ljubav je oko nas".

:19:44
Osim što smo promenili
reè "ljubav" u "Božiæ".

:19:50
Da, da li je to vazna poruka
tebi, Bil?

:19:53
Ne zaista, Majk.
:19:55
Božiæ je vreme za ljude
koji imaju nekog koga vole.

:19:59
- A to nisi ti?
- To nisam ja, Majkl.


prev.
next.