Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Azt hiszem szükségem van
erre a ruhára és az órára.

1:04:04
A 2000 dolláros órám kamu,
akárcsak én.

1:04:09
Lebecsültem azokat a dolgokat,
amik sokkal többet érnek.

1:04:12
Csak ez a szar számított.
1:04:14
Levettem a jeggyûrûmet, amikor Pam-et hívtam.
Kelly, az ott Pam.

1:04:22
- Valaki álljon rá erre a Pam-re.
- Ne õt hibáztassátok.

1:04:25
Soha nem mondtam neki, hogy nõs vagyok.
1:04:27
Ha elmondtam volna, hazaküld.
1:04:30
Kelly, téged nézlek és szégyenlem magam.
1:04:36
Olyan sokat dolgoztam ezen az imázson.
Stu Shepard-ön, a seggfejen...

1:04:42
...aki harmadik személyben válaszol magához,
ezzel is bizonyítva, hogy egyedül kéne lennem.

1:04:48
Olyannak öltözem, amilyen már rég nem vagyok...
1:04:52
...attól tartok nem fog tetszeni, ami legbelül van.
1:04:56
De itt vagyok.
Csak hús és vér...és gyengeség.

1:05:03
Olyan rohadtul szeretlek!
1:05:11
Azért vettem le ezt a gyûrût,
mert arra emlékeztetett, hogy elárullak.

1:05:16
Nem akarlak elveszíteni.
1:05:19
Rendbe szeretném hozni a dolgokat,
de lehet, hogy ezt már nem én döntöm el.

1:05:24
Jobbat érdemelsz.
1:05:41
- Nem fogsz elengedni.
- Nem.

1:05:44
Soha nem is akartál.
Tudok egy-két dolgot a hazugságról.

1:05:48
A hazugokról is.
1:05:50
Akkor miért vallottál?
1:05:59
Nem érted tettem.

prev.
next.