Shattered Glass
prev.
play.
mark.
next.

:13:03
- Mal by som to presta robi.
- Èo?

:13:07
¼udia sú stále viac presvedèení,
že som gay.

:13:10
V poslednej dobe sú to všetci.
:13:12
Minule som išiel na veèeru
s chlapíkom z The Post...

:13:16
- S kým?
- Nemôžem ti poveda, prisahal som.

:13:18
Potom sme sa prechádzali,
hovorili o lieèite¾stve,

:13:23
a potom si pamätám,
ako sme stáli na rohu 18tej a "T"...

:13:29
a nejako sa mu podarilo
strèi mi jazyk do krku.

:13:35
Hovorím, "Poèka,
ako sa to mohlo sta?"

:13:39
- Nerozumiem tomu.
- Veï ani ja.

:13:43
- Hej!
- Michael.

:13:46
- Mᚠèas?
- Jasné.

:13:48
Máme problém s èlánkom
"Jarný úpadok".

:13:50
Práve sme dostali list od Davida Keena.
Viedol tú konferenciu.

:13:53
- Vzniesol...
- Si na mòa naštvaný?

:13:56
Vzniesol zopár vážnych obvinení.
Potrebujeme zopár odpovedí.

:14:00
Dobre.
Poznámky mám doma.

:14:03
Za 20 minút som spä.
Nie je to ve¾a?

:14:05
Mᚠv nich nieèo o minibaroch?
Mohlo by to pomôc.

:14:09
Myslím, že hej.
Nie, som si istý. Preèo?

:14:12
Tvrdí, že Omni Shoreham
vôbec minibary nemá.

:14:15
- Výslovne to spomenul.
- Videl som ich.

:14:17
Po celej izbe boli f¾aštièky s alkoholom.
:14:21
Dobre.
Pošlem na to Aarona a Roba,

:14:24
nech to znovu preveria.
:14:26
- Ja si idem po poznámky.
- Vïaka.

:14:29
Prepáè, dokonèíme to neskôr.
:14:31
Nie, ja to chápem.
Ïakujem.

:14:48
Èo sa deje?
:14:53
No tak spus.
:14:55
Keene mal pravdu, Michael.

prev.
next.