To End All Wars
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:13:04
Posso perguntar-te,
Ilustre Takashi,

:13:08
o que fazes neste campo?
:13:14
Fui classificado com fraca
aptidão física.

:13:19
Um campo de prisioneiros
de guerra

:13:21
não é um sítio honroso
para um soldado japonês.

:13:25
É mais como um castigo.
:13:29
Vergonha... para toda
a sua família.

:13:33
E... o Sargento lto?
:13:38
Decerto que ele é
o soldado perfeito.

:13:42
Ele aceitou a culpa pela má decisão
tomada pelo seu superior.

:13:47
Que resultou na morte da maior
parte do seu pelotão.

:13:51
- É por isso que ele é tão frio?
- Não.

:13:55
No Bushido... é uma honra ser
punido em lugar do nosso superior.

:14:01
De acordo com o nosso rescrito
imperial,

:14:04
no Exército do Imperador,
:14:07
uma única vida...
:14:10
...é mais leve do que uma pena.
:14:18
Por mais que as coisas
melhorassem,

:14:20
continuávamos a ser escravos
a construir uma via férrea,

:14:23
e a morrer à fome.
:14:26
Milhares de nós noutra dúzia
de campos, também.

:14:32
E como se isso
ainda não bastasse,

:14:34
o Major e o seu plano perigoso
:14:36
parecia prestes a ser descoberto
a qualquer momento.


anterior.
seguinte.