Under the Tuscan Sun
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:40:00
Je hebt het fout.
Mijn hart doet pijn.

:40:03
Ook al ben ik oud,
mijn hart doet nog steeds pijn.

:40:06
Wat erg.
:40:13
-L'amore,
-Si,

:40:17
Si,
:40:28
-Celibe!
-Si,

:40:31
Nee. Ik bedoel...
:40:34
Ik moet toegeven dat het een
tijdje geleden is.

:40:40
"Celibe" betekent in ltaliaans
"vrijgezel."

:40:43
Hij vraagt niet wanneer je
voor het laatst sex had.

:40:45
Hij vraagt of je wel of niet
getrouwd bent.

:40:48
Dank je.
:40:50
Nee, dat ben ik niet.
:40:54
-Alles goed, schat?
-Uitstekend. Ik ben aan het eten.

:41:00
Hij is.
:41:05
Oh, mijn God.
:41:07
-Ik voel me zo'n idioot.
-Niet doen.

:41:09
Flirten is een ritueel in ltalie.
Geniet ervan.

:41:13
Proef dit eens.
Het is heerlijk.

:41:19
-Hoe doe je dat?
-Doe wat?

:41:22
Dit.
:41:23
Hoeden maken me gelukkig.
:41:27
En ijs.
:41:29
Ijs veranderde mijn lot.
:41:32
Het kwam door ijs
:41:33
dat mijn geliefde Fefe
me ontdekte.

:41:36
Fefe?
:41:37
Il Maestro,
:41:39
Wie?
:41:40
Federico, schatje.
:41:42
Fellini?
:41:44
Hij ontdekte me in het
Piazza Novena met mijn ouders

:41:48
toen we een ijsje aten.
:41:50
Ik was het naar binnen aan
het schrokken,

:41:51
het Iiep over mijn kin omdat
ik honger had.

:41:54
"Hou je van ijs?"
vroeg hij.

:41:57
Ik wist niet wie hij was.
Ik was 16.


vorige.
volgende.