Mr. 3000
prev.
play.
mark.
next.

1:12:03
Du halverer mine chancer.
1:12:06
Selvom jeg slog et homerun,
er det stadig 2 ud af 51.

1:12:08
2 ud af 58.
1:12:10
Stan Ross er parat.
1:12:12
Fansene venter,
selvom han svinger for sent.

1:12:15
Hør, tag mig ikke af spillerlisten.
1:12:17
Holdet har brug for mig.
1:12:19
Du hørte pølsen.
Du har ramt 2 ud af 58.

1:12:22
Holdet behøver dig ikke for at opnå
en 3. plads. Det kører for dem.

1:12:25
Men du må overveje
livet efter baseball.

1:12:30
Jeg taler om sponser-aftaler og produkter.
1:12:34
En Stan Ross chokoladebar.
1:12:39
Du skal tale med pressen hele ugen,
mens I er af sted.

1:12:42
Lykkes det får dig, så er der intet,
der holder dig ude af Hall of Fame.

1:12:46
Du er en stjerne.
1:12:53
Stan, tillykke med det hele.
1:12:55
I har vundet syv kampe.
I kunne ende på tredjepladsen.

1:12:59
Taler du virkelig med os under kampen?
1:13:01
Jeg skal ikke spille,
før jeg kommer hjem,

1:13:04
så jeg kan lige så godt
foretage mig noget andet.

1:13:06
Hvordan føles det ikke at spille?
1:13:09
lkke godt, især som jeg spiller,
men det er skippers beslutning.

1:13:13
Vi kunne ende på tredjepladsen.
1:13:15
De lå nummer fem, da du kom til.
1:13:17
Jeg tik dem til at spille
Stan Ross-baseball.

1:13:21
Stan Ross, den ældste til at slå et homerun
i Major League. Hvordan føles det?

1:13:26
Vi troede ikke, du ikke kunne,
og nogen af os håbede ligefrem på det,

1:13:30
så vi skylder dig en undskyldning.
1:13:32
Det er svært at indrømme,
man tager fejl,

1:13:34
men som min holdkammerat Kenji Fukuda
lærte mig at sige...

1:13:38
- Hvad taler han om?
- Hvad byder fremtiden på?

1:13:43
- Hvad med nummer 3000?
- Hvad med det?

1:13:45
- Hvornår sker det?
- Næste gang, jeg batter.

1:13:48
- Kan du slå endnu et homerun?
- Det er på vej.

1:13:53
Homerun?
1:13:54
Jo hurtigere den kommer ind,
desto hurtigere ryger den ud.

1:13:57
Forhåbentlig lyttede du ikke til det vås,
vi sagde om dig, før du kom på toppen.


prev.
next.