Shark Tale
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
- No tak, Ange!
- Oscar! Kvôli tebe ma vyhodia!

:07:05
Prosím a... Teba? Vyhodi?
:07:07
Nie, to sa nestane, pretože potom by som nemal
:07:08
už vôbec žiaden dôvod,
preèo prís do práce...

:07:11
- Aale, to myslíš vážne?
- No pravdaže. Si môj najlepší priate¾.

:07:19
Poèuj, èo si myslíš o tomto:
:07:21
Toto je najlepšie èo ma kedy napadlo...
:07:24
...je to jednoducho tutovka...
:07:28
- Voda vo f¾ašiach...
- Oh, nie.

:07:31
Potrebujem len ïalšiu malú finanènú zálohu...
:07:34
a Ange, hneï odtia¾to vypadnem!
:07:38
Oscar, namiesto otravovania pána Sykesa ïalším
:07:41
z tvojich tutových nápadov,
:07:43
choï radšej tam, kde si užitoèný...
:07:45
...do práce! Aj keï je zázrak,
že ju ešte stále máš!

:07:50
Skoro som zabudol...
:07:53
- Priniesol som ti raòajky.
- Neverím.

:07:56
- Muš¾ová pomazánka?
- Tvoja ob¾úbená!

:07:57
Oh, mimochodom, stále mᚠniekoho na telefóne...
:08:00
Oh, bože môj! Ïakujem za èakanie!
:08:02
Práce ako na kostole...!
Choï už!

:08:04
Ako vám môžem pomôc?
:08:10
Nie, je mi ¾úto, pán Sykes
má práve poradu,

:08:12
takže sa zdrží.
:08:21
Tak ako sa majú moje malé detièky?
:08:24
Chýbal som vám? Boli ste dobré?
:08:29
Vieš, Sykes. V tomto svete prežijú len najsilnejší.
:08:33
Buï si lovec alebo lovený...
:08:40
To bolo ve¾mi dojímavé...
:08:41
Je to všetko? Skonèili sme?
:08:43
Ty a ja, spolupracujeme už veeee¾mi dlho.
:08:47
- Prosím, Don Lino, ažko hovori o spolupráci!
- Nechaj ma dokonèi.

:08:49
- Takže...
- To sa mi na tebe páèi!

:08:51
Nechaj ma dokonèi! Zasvätil som život svojim synom.
:08:54
- Vychovával ich, ochraòoval ich.
- Si jednièka! Je jednièka, však?!

:08:57
- Uèil ich.
- Mám pravdu alebo nie?

:08:59
- Ha? Tak mám?
- Sykes, všetko bolo prip...


prev.
next.