1:14:02
Bayaðý eðlenceli bir gün
oldu, deðil mi?
1:14:07
Hayýr, hayýr, hayýr! Hadi,
hadi, kes þunu. Hadi anne, lütfen.
1:14:25
Ne yapýyorsun?
Onun iþini bitirmeliyiz.
1:14:28
Tanrý aþkýna, David.
Yeniden canlanacak.
1:14:31
O hiçbir yere gitmedi.
Deðiþecek.
1:14:34
O benim annem.
O bir zombi.
1:14:36
Öyle söyleme.
Yana çekil. Üçe kadar sayacaðým.
1:14:40
1...2...3.
1:14:45
Silahý anneme doðru doðrultma.
Shaun, sakin ol.
1:14:48
Silahý Barbara'ya doðrultma.
Ed, durumu daha kötü hale getirme.
1:14:51
O ne demek?
Bu tam olarak eþit deðil.
1:14:54
Al. Teþekkürler.
Bir þey deðil.
1:14:58
Lütfen durup düþünemez miyiz?
1:15:01
Ona silahý býrakmasýný söyle.
Lizzie, o deðiþecek.
1:15:04
Haklý olduðumu biliyorsun. Deðiþince
de hepimizi öldürecek.
1:15:08
Senin eski mahkumun fark etmesi gereken bu.
Bütün konu bu, deðil mi?
1:15:12
Her zaman benimle uðraþtýn, þimdi
de annemi vurmak istiyorsun.
1:15:16
O senin... Onu hakkettiðimi, onun
için yeterince iyi olduðumu hiç düþünmedin.
1:15:19
Neden bahsediyorsun?
Yapma, hepimiz Liz'e aþýk olduðunu biliyoruz.
1:15:22
Bu, doðru deðil.
Evet, öyle.
1:15:25
Doðru deðil.
Evet, öyle. Ne?
1:15:27
Sadece Liz'e yakýn olmak için
benimle takýldýðýný biliyorum.
1:15:31
O sana yüz vermeyince de, seni
teselli etmek için ben vardým.
1:15:34
Ben bunu kabullendim, sen niye kabul
edemiyorsun, David?
1:15:38
Lizzie, bilmeni istiyorum ki, sana
karþý olan duygularým sadece...
1:15:42
David lütfen, þu anda çözmemiz
gereken daha acil sorunlar var.
1:15:45
Senin anneme silah doðrultman gibi.
1:15:47
Mantýksýz davranan ben deðilim.
1:15:50
Tanrý aþkýna, o ölmedi.
Onun iþi bitti.
1:15:52
Bir kahraman için fazla ikiyüzlüsün.
Muhasebeciyken Charlton Heston'a...
1:15:57
dönüþen sensin. Ben uzman muhasebeci deðilim.
Öyle görünüyorsun.