Untergang, Der
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:04
Biliyorsun, Speer... Bu bombalamalarýn
bir avantajý var.

:14:09
Enkazý temizlemek her þeyi kendi
baþýmýza yýkmaktan daha kolay.

:14:15
Savaþ sona erdiðinde,
yeniden yapmak kolay olacak.

:14:20
Bu maketler için binlerce
saatimizi harcadýk.

:14:27
Sen gerçek bir dahisin, Speer.
:14:32
Evet, kesinlikle. Üçüncü Ýmparatorluðun
yalnýzca depolar ve fabrikalar,

:14:38
gökdelenler ve oteller demek
olmadýðýný sen ve ben biliyoruz.

:14:43
Bu Üçüncü Ýmparatorluk, binlerce
yýlý hayata döndürecek olan,

:14:48
... sanat ve kültürle dolu
bir hazine olacak.

:14:51
Bizden önceki tarihi þehirleri,
Acropolis'i görüyoruz...

:14:56
Ortaçað þehirlerini görüyoruz...
katedralleri...

:14:58
...ve o insanlarýn buna
ihtiyaç duyduklarýný biliyoruz.

:15:06
Gerçekten, Speer.
:15:11
Bu benim rüyamdý...
:15:14
...ve hâlâ da öyle.
:15:19
Führer'im, eðer bu planlarý hayata
geçirmek istiyorsanýz, Berlin'i terk etmelisiniz.

:15:30
Eva, sen de bir þeyler söyle.
:15:33
O Führer.
Neyin en iyi olduðunu o bilir.

:15:36
Berlin'i terk etmelisiniz.
Ruslar neredeyse etrafýmýzý sardý.

:15:41
Bunu yapamam, çocuðum.
:15:44
O zaman boþ bir dua çarkýnýn önündeki,
Tibetli bir papaz gibi davranmýþ olurum.

:15:49
Sorunu çözmeliyim.
Burada, Berlin'de, ya da ölmeliyim.

:15:56
Speer...
:15:59
...sen ne düþünüyorsun?

Önceki.
sonraki.