Vanity Fair
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:24:10
Mirno sedaj! Mirno! Mirno!
:24:15
"Pravijo mi, da namerava gospa Crawley,
zapustiti svoje bogastvo kapitanu Rawdonu,

:24:19
kateri jo bo spremljal
na njenem potovanju."

:24:21
Vidim Pittov namen glede mojega obiska.
Naslednje kar bodo želeli, je da se poroèiš.

:24:25
Oh, teta Tilly, kako naj,
ko pa moje srce pripada tebi.

:24:30
Matilda!
- Nespodoben fant!

:24:32
Dobrodošla.
:24:35
Brat.
- Mislim da poznaš Lady Southdown

:24:39
in njeno hèerko LadyJane.
:24:41
Teta Matilda,
v imenu vseh Crawley...

:24:44
Poèakaj s prilizovanjem,
dokler ne pridem na toplo.

:24:46
Lahko se mi prilizuješ kolikor hoèeš,
takrat ko mi bo toplo.

:24:52
To nas postavi na svoje mesto.
:24:54
Lahko imamo titule mama, vendar gospa
Crowley ima denar.

:24:57
Mm, kot da ne vemo to.
:25:00
Prinesite kovèke notri!
:25:04
Sedaj gospodièna Becy,
:25:08
to je moj mlajši sin Rawdon.
:25:10
In pazite se njegovega dobrikanja.
:25:14
Damam lomi srca za hobi, vendar
:25:16
ljubi samo za vojsko.
:25:18
Opozorilo sprejeto.
- Mm, hm.

:25:34
Z malo likerja lahko naredim.
:25:37
Mora da vam je dolgoèasno,
kot tej opeki tukaj.

:25:41
Imam tvojega oèeta in brata
za družbo.

:25:43
Ja natanko tako.
:25:46
Ni veliko smeha pri gospe Crawley,
lahko to trdim.

:25:50
V kolikor se spominjam, je sardelna pasta
vaša najljubša poslastica teta.

:25:54
Vendar ne za p... pse.
:25:57
Ne strinjam se. Mislim, da je ona
najpametnejši èlovek, v tej sobi.


predogled.
naslednjo.