:45:00
Èe bosta res kdaj nala moj las na
truplu, bom to vedel, ker
:45:03
se bodo jetnika vrata zaprla za mano.
Prosim vaju.
:45:06
Dobro, Bobby. Potem nama pa povej,
kar sta onadva povedala tebi.
:45:09
Preprièan si, da ju je nekdo najel,
da ubijeta Evelyn, ne?
:45:12
Green, sploh ne vem, o èem
govori.
:45:14
Green, kako si pa naenkrat preskoèil z
navadnega roparja na plaèanega morilca?
:45:19
In tudi èe sta bila res plaèana
morilca, kot trdite zdaj,
:45:22
nam ne bi niè povedala.
:45:25
Tudi èe bi ju prej dobro namahal.
:45:29
Ti misli, da si precej pameten, kaj?
Ja, vidim.
:45:32
Vsi so pametni, dokler jim ne dam ene
na gobec, ve?
:45:34
Nehaj!
- Ti bo mene na gobec?
:45:36
Nisva zato prila.
- Kaj pa misli, da si, a?
:45:38
Hej, nehajta!
:45:41
Bobby, èe kaj ve, mi povej.
:45:45
In èe je kaj pomembnega,
bomo to raziskali.
:45:47
Ampak sam ne more premagati
Detroita.
:45:50
Èe dovolj dolgo trka na
hudièeva vrata,
:45:52
ti jih bo nekdo
nekoè odprl.
:45:58
Kaj je novega, fantje?
:46:01
Hej, Evan. Vic je tu.
Vic je priel.
:46:04
Dame, hitro!
- Hitro, hitro, dajmo.
:46:07
Mene ni veè.
:46:15
Morilca izven mesta.
:46:18
Toèno to sem rekel.
:46:19
Prav spomnim se, ko sem rekel
:46:22
"morilca... izven... mesta."
:46:25
Posluajte.
Kurbi ne plaèa, da te naskoèi.
:46:29
Plaèa ji, da se potem spelje.
:46:32
In zakaj najame morilca,
ki sta izven mesta?
:46:34
Da se prekleto speljeta iz mesta.
:46:37
Zato sem hotel ljudi, ki
niso iz Detroita.
:46:40
Kaj sem pa dobil?
:46:42
Morilca iz Detroita.
:46:46
Nekdo se je odloèil, da bo najel
morilca iz Detroita.
:46:51
In kaj sem e dobil za ta denar?
:46:53
Policijo iz Detroita.
:46:57
Teave v Detroitu.