Good Night, and Good Luck.
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:13:00
Huit heures.
1:13:03
Charlie va avec toi ?
1:13:14
Lmagine.
1:13:17
Et si on avait tort ?
1:13:21
On n'a pas tort.
1:13:23
On ne va pas y repenser en se disant...
1:13:27
qu'on a protégé le mauvais parti ?
1:13:31
Protégé de quoi ?
1:13:33
Au nom de quoi ?
Qu'est-ce qu'on serait censés préserver ?

1:13:38
On pourrait argumenter pour le bien de tous.
1:13:43
Non, si on leur mâche le travail,
ça ne veut plus rien dire.

1:13:47
C'est juste une idée.
1:13:55
- Peut-on continuer ?
- Laissez-moi finir.

1:13:57
AUDIENCES ARMÉE-MCCARTHY
1:13:58
Nous savons que c'est un grand avocat.
Et M. Cohn me fait signe que oui.

1:14:02
Je ne vous ai causé
aucun préjudice, M. Cohn.

1:14:06
Je n'en ai jamais eu l'intention.
1:14:09
Et au cas où je l'aurais fait, je m'en excuse.
1:14:12
N'assassinons pas cet homme, sénateur.
1:14:16
Vous en avez fait assez.
1:14:18
Un peu de décence, monsieur.
1:14:21
Un peu de décence, je vous en prie.
1:14:27
Je sais que ça vous blesse, M. Welch.
1:14:28
- Je pense que ça vous blesse aussi.
- J'aimerais finir ça.

1:14:32
Vous octroyez-vous certaines réserves
1:14:34
lorsque vous prêtez serment
de dire toute la vérité

1:14:38
de manière à décider
ce sur quoi vous témoignerez ?

1:14:41
Quand on dit toute la vérité,
c'est sans réserve.

1:14:45
Merci, monsieur.
1:14:46
Alors dites-nous
1:14:47
- qui vous a remis...
- Je ne dis pas...

1:14:49
- ... ces documents ?
- ... que cette nouvelle mode

1:14:52
n'est pas chic.
1:14:53
Elle ne me va pas, à moi.
1:14:56
Pas à vous.
1:14:57
Milko, souhaitez-vous ajouter
quelque chose ?


aperçu.
suivant.