Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
- Kan du gi meg serveringsfatene?
- Jeg går tom for servile spøker.

:05:05
- Hvordan går det?
- Han synes jeg er perfekt til rollen.

:05:08
Produsenten vil ha en kjendis.
:05:10
Jeg skjønner ikke hvorfor det er så farlig.
Det er ikke akkurat hovedrollen.

:05:16
Min første audition gikk bedre.
Jeg vet ikke hva som skjedde.

:05:19
- Jeg vet det ikke er hovedrollen, Laurel.
- Har han ikke innflytelse?

:05:23
De vil ha et kjent navn. Det har ikke jeg.
Du giftet deg ikke med en kjendis.

:05:27
- Sally elsker hjemmet deres.
- Hvor lenge har dere bodd der?

:05:31
I seks måneder, og vi er ikke ferdige ennå.
:05:35
Vi må møblere sakte,
for vi brukte opp alle pengene.

:05:37
Vi kunne ikke bodd i toromsen.
Pianoet tok all stueplassen.

:05:41
Vi lever over evne. Jeg blir nervøs.
Laurel tror at Gud vil underholde oss.

:05:46
- De er fattige, men lykkelige.
- Helt klart fattige.

:05:49
- Hva driver du med, Peter?
- Jeg er advokat. Ingen spøker.

:05:52
Synes du musikken er for høy?
:05:55
Jeg så du lyttet til Mahler og gråt.
:05:59
Hun lyttet til Mahler mens tårene rant.
:06:03
Hun så vakker ut. Jeg ville klemme henne.
:06:05
Ja. Men jeg måtte stå opp tidlig
og filme en deodorantreklame.

:06:09
Det er i det minste jobb, hva?
:06:12
Det er noen som ringte på. Hørte du det?
:06:15
- Hvordan kjenner dere hverandre?
- Cassie og jeg vokste opp sammen.

:06:19
Vi var de små jentene på skolen
med skotskrutete skjørt.

:06:23
- Lee og jeg møttes på Northwestern.
- Han var stjerneskuespilleren.

:06:27
Alle ville ha ham, men Laurel fikk ham.
:06:34
Melinda?
:06:39
- Hei, Melinda, hei.
- Du godeste.

:06:41
Herregud.
:06:43
Cassie.
:06:45
Jeg er lamslått.
:06:47
La meg ta disse.
:06:49
Herregud, se på deg. Du ser så...
:06:52
Ikke si det du tenker på.
:06:55
Jeg har vært på
en Greyhound-buss siden tirsdag,

:06:59
så jeg ser nok ut som et vrak.

prev.
next.