Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Jeg våger ikke å si dette,
men det ser lovende ut.

1:04:07
Herregud.
1:04:09
Jeg skulle nesten ønske
sjansen ikke hadde kommet.

1:04:13
Jeg vet ikke om jeg takler spenningen.
1:04:16
- Hva om det ikke fungerer?
- Det gjør det. Tenk positivt.

1:04:23
Hun har rett. Du hadde rett da du sa at livet
er kort og ikke dreier seg om noe,

1:04:28
men jeg vet at vi ikke ble plassert
i verden for å lide hele tiden.

1:04:35
Vi burde dra.
1:04:37
Kan du komme innom
og undervise studentene mine en dag?

1:04:42
- Det ville vært betydningsfullt for dem.
- Gjerne.

1:04:46
Jeg håper bare ikke jeg er bedre
til å undervise enn til å komponere.

1:04:55
- Du er hjemme.
- Jeg beklager, Laurel.

1:04:58
Jeg har ødelagt alt.
1:05:00
Du må ta kontroll over drikkingen din.
1:05:04
Ja. Og det skal jeg.
1:05:07
Selvsagt har båten gått nå.
1:05:11
- Jeg laget middag.
- Jeg har spist.

1:05:15
Hvor var du?
1:05:18
Jeg hadde noen sene møter på skolen.
1:05:37
- Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.
- Og du er sikker?

1:05:40
- Ja, det var der i praten og øynene hans.
- Og du flørtet tilbake?

1:05:44
Ja, jeg ga inntrykk av at jeg var der for ham.
1:05:48
Herregud. Stakkars Melinda.
1:05:50
Jeg vil ikke høre om Melinda.
Andres liv faller også fra hverandre.

1:05:54
Peter og jeg mistenkte
at det ikke gikk bra med Lee.

1:05:58
Gjør alle det? Sladrer folk om meg?

prev.
next.