:51:01
	Откога жените казват на мъжете
каквото искат да чуят?
:51:04
	Мал, не можеш да се справиш
с този човек...
:51:13
	Капитане, впечатлен съм,
че дойдохте за нея сам.
:51:17
	И че стигнахте толкова далеч...
:51:20
	в този външен вид.
- Мога да съм много елегантен.
:51:24
	Не се и съмнявам.
:51:27
	Какво правиш?
- Моля се за теб, Мал.
:51:31
	Много е мила.
Въпреки, че не искам да ви нараня.
:51:37
	Продължете...
:51:38
	Мисля, че започвате да разбирате
колко опасна е Ривър Там.
:51:42
	Тя е наистина непредвидима.
Прави някои лудории.
:51:46
	Това е тя за вас.
- Обикновено е така.
:51:49
	Това момиче ще съсипе вас
и кораба ви.
:51:54
	Тя е албатрос, капитане.
:51:57
	Доколкото помня,
:51:59
	албатросът носи късмет на кораба.
:52:02
	Да, и аз съм чел книги.
Не припадай.
:52:06
	Виждал съм военното ви досие.
:52:08
	Знам какво чувствате
относно Алианса.
:52:12
	Не знаете.
- Така да бъде.
:52:14
	Но се надявам, че знаете,
че не можете да ни победите.
:52:18
	Не ми е нужно да ви побеждавам.
:52:19
	Просто искам да вървя по пътя си.
- И можете да го направите.
:52:23
	Щом ми позволите да прибера
Ривър Там
:52:25
	обратно у дома.
:52:30
	Не, искате да я откраднете.
:52:32
	Трябва да си платите.
- Това е капан.
:52:35
	Аз предлагам пари, вие ще играете
човек на честта и ще се оскърбите.
:52:39
	Ще ви помоля да постъпите по един
начин, вие ще заиграете грубо.
:52:43
	Нямам нерви за игрички.
Знам, че не се вслушвате в разума.
:52:47
	Ако Алианса искаше да ми влее разум,
нямаше да ми пратят убиец.
:52:57
	Имам боен кораб в орбита, капитане.