The Sisterhood of the Traveling Pants
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:49:02
Maria?
-Ja, naša gospodinja.

:49:05
Povedala sem ji, da
ponavadi dolgo spiš,

:49:07
ampak mislim,
da me ni razumela.

:49:10
Njena anglešèina ni najboljša.
:49:15
Prav, v redu.
:49:17
Lahko...
Sama bom oprala posteljnino.

:49:19
Ne, ne. Ne bodi smešna.
:49:21
Maria lahko opere tvojo
posteljnino, ni problema.

:49:23
Lydia, res je...
-Lep dan je.

:49:26
Ni ti potrebno prati.
-Sploh ni problema.

:49:29
Ponavadi jih vedno sama.
:49:31
Vedno jih. Sem že navajena.
Ljudje vedno perejo svojo posteljnino.

:49:38
V redu.
:50:33
Si dolgo tukaj?
:50:35
Kostas. Kaj poèneš tukaj?
:50:39
To je ribji market.
:50:40
Tukaj prodajam svoje ribe.
:50:42
Toèno.
:50:44
Ampak, to si že vedela.
:50:46
Prosim?
:50:48
Lena, nihèe ne sedi
blizu ribjega marketa,

:50:50
razen èe èakajo nekoga.
:50:52
Ne vem, o èem govoriš.
:50:55
Samo prišla sem narisati cerkev.
:50:57
Lahko?
:50:59
Še ni dokonèana.

predogled.
naslednjo.