:02:00
O, Boe.
:02:05
I tako smo oduvijek funkcionisale:
:02:08
Daj i uzmi.
:02:12
Ali uglavnom daj.
:02:16
Lena, mislim da se ovog puta
neæe vratiti.
:02:19
Sve æe biti u redu, Carmen.
:02:22
Dolazim rano sutra ujutro.
:02:24
I Tibby i Bridget takoðe.
:02:27
Ostani razgovarati sa
mnom dok ne zaspi.
:02:32
ta li su mislili?, sedmi put.
:02:35
Bile smu tu jedna z adrugu...
:02:37
...da razumijemo ono to nikad
niko drugi na svijetu ne bi mogao.
:02:40
ta li su mislili, da u njihovim
godinama dobiju jo jednu bebu?
:02:43
A ta sam ja bila?
:02:45
Tamo neki eksperiment iz hipi dana...
:02:47
...a sad im je vrijeme da
osnuju pravu porodicu?
:02:50
Hajde.
:02:52
Poludili su.
:02:54
To je bolesno.
:02:56
Apsolutno.
Rez!
:02:58
Lena, zar ne shvata
da je ovo tragedija?
:03:00
Zar ne moe pokazati
malo vie entuzijazma?
:03:04
Neke stvari za nas
nikad nisu imale smisla.
:03:07
alost nikada nije lak teret
za ponijeti.
:03:10
A i za nju smo bile tu.
:03:12
I dok alimo gubitak
voljene supruge, majke i prijatelja...
:03:17
...jo vie smo u nemoguænosti
shvatiti njen izbor.
:03:20
Kakav oèaj tjera nekoga
da poèini takav èin?
:03:25
Ostaje nam samo da se utjeimo
èinjenicom da je sada u boljem mestu...
:03:29
...nego ga je imala ovdje meðu nama.
:03:37
Moje najdublje sauèeæe, Bridget.
:03:39
Bile smo tu za stvari sa kojima
se nismo same mogle suoèiti.
:03:44
Zdravo.
Zdravo, Bee, jesil' dobro?
:03:47
Da, biæu èim se izvuèem
iz ovih glupih tikli.
:03:50
Evo. Pridri mi ih, molim te.
:03:53
Mislim da æu trèati do kuæe.
:03:55
Ili za stvari sa kojim se nismo
uopte eljele suoèiti.