The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Da, jeste.
Al!

:34:22
OK. Dodaj.
:34:26
Dodaj, Vreelandova!
:34:28
Sad!
:34:36
Dobar pogodak.
:34:37
Mi nismo dostojne!
Mi nismo dostojne!

:34:41
Izmjena! Vreeland, izlaziš.
:34:48
Ovo je gužva za loptu, Vreelandova,
kao na treningu.

:34:51
Svi u timu je moraju ponekad dobiti.
:34:53
Znamo mi da si ti superzvijezda, OK?
Razumjeli smo.

:34:55
A sad, saèuvaj to za šampionat.
:34:57
Koga imamo, Deanna?
Katie, ti si na redu.

:34:59
OK, Katie, idemo, idemo!
:35:01
Ista stvar.
:35:07
Lijepo! Diži se, Wendy!
Idi tamo! Da!

:35:10
U hotelu u kome æe biti naša svadba
je pukao glavni dovod vode.

:35:13
Èitavo mjesto je poplavljeno. Popravke
neæe biti gotove ni za par mjeseci.

:35:17
O, Bože, mjesto je bilo
tako savršeno.

:35:20
Neæu naæi drugo mjesto na vrijeme.
:35:22
Naæi æemo ga.
:35:23
Žao mi je.
:35:27
Lydia nije nikad imala pravo vjenèanje.
:35:29
Moj otac je umro odmah pred prvo a...
:35:36
Hajde, idemo kuæi.
Smisliæemo nešto.

:35:39
Hej, Paul, hoæeš da
igraš tenis sa Carmen?

:35:43
Odlièan pogodak, Paul.
:35:44
Šta?
Lydia me treba, dušo.

:35:46
Eto vam prilike da se
bolje upoznate.

:35:49
Tata, Paul ne prièa.
:35:51
Da, malo je stidljiv.
:35:54
Idi. Biæe vam super.
:35:56
Igraæemo sutra, važi?
Važi.


prev.
next.