The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Ista stvar.
:35:07
Lijepo! Diži se, Wendy!
Idi tamo! Da!

:35:10
U hotelu u kome æe biti naša svadba
je pukao glavni dovod vode.

:35:13
Èitavo mjesto je poplavljeno. Popravke
neæe biti gotove ni za par mjeseci.

:35:17
O, Bože, mjesto je bilo
tako savršeno.

:35:20
Neæu naæi drugo mjesto na vrijeme.
:35:22
Naæi æemo ga.
:35:23
Žao mi je.
:35:27
Lydia nije nikad imala pravo vjenèanje.
:35:29
Moj otac je umro odmah pred prvo a...
:35:36
Hajde, idemo kuæi.
Smisliæemo nešto.

:35:39
Hej, Paul, hoæeš da
igraš tenis sa Carmen?

:35:43
Odlièan pogodak, Paul.
:35:44
Šta?
Lydia me treba, dušo.

:35:46
Eto vam prilike da se
bolje upoznate.

:35:49
Tata, Paul ne prièa.
:35:51
Da, malo je stidljiv.
:35:54
Idi. Biæe vam super.
:35:56
Igraæemo sutra, važi?
Važi.

:36:14
O, Bože, jesi li dobro?
:36:17
O, Bože! Jesi li dobro?
:36:19
Žao mi je, tako mi je žao.
:36:21
Natièe. Žao mi je.
:36:23
Nije to ništa.
Trebali bi prestati.

:36:27
lonako sam umorna.

prev.
next.