The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
Ne, ne. Dobro je.
U redu je.

:42:04
On samo...
Mora da uradi nešto.

:42:06
Da.
:42:19
Tata, tata, tata.
A?

:42:23
Šta se dešava?
:42:25
Gdje je taèno Paul?
:42:30
U Atlanti, dušo.
:42:33
Kod oca.
Njegov otac je u ustanovi.

:42:37
On je alkoholièar.
:42:40
Svakog mjeseca, Paul ide
autobusom kod njega u posjetu.

:42:43
Krista ne želi da ga vidi.
:42:46
Još nije spremna za to.
:42:47
Lydia je ne želi uznemiravati
prièajuæi o tome...

:42:50
pa zato kažemo da Paul
jednostavno nije tu na dan.

:42:55
U redu.
:42:58
Natasha.
:43:00
Olivia.
:43:03
Bridget.
:43:06
Polly.
:43:08
Janna.
O, tamponi.

:43:10
Ovo je posebno, mama.
:43:12
Dobro došli u kamp.
:43:14
Diana.
:43:19
Šampon. Veoma, veoma praktièno.
:43:30
Hamburgeri.
:43:33
Jeste li èuli? Dali su nam
subotu slobodnu.

:43:36
Aleluja. Možeš li reæi "Kantina"?
:43:40
Hej, gdje je Kantina?
:43:41
Ne znam. Mislim da je
negdje uz put. Zašto?

:43:45
Hoæe da me povede.
:43:47
Molim?
:43:49
Hoæe da me povede?
:43:51
Zašto bi to inaèe rekao preda mnom?
:43:56
Ovo je moj omiljeni dio.
:43:57
Kad preduzme veliki rizik
i lansira katapult.


prev.
next.