Two for the Money
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:54:01
Je vous ai vus, Toni.
:54:03
Je t'ai vue avec lui, cette nuit-là.
:54:06
Je ne suis jamais allé à Las Vegas.
:54:08
Tu veux dire que tu m'as menti.
:54:11
Ne me parle pas de mentir.
:54:13
- Tu avais tout organisé, alors.
- Ne me mets pas ça sur le dos.

:54:17
- Tu m'as servie sur un plateau!
- J'ai juste tendu un plateau.

:54:21
Tu n'étais pas obligée de mettre une pomme
dans ta bouche et de t'asseoir dessus!

:54:26
II cherche son receveur.
Edwards l'attrape encore. Kansas City, 23.

:54:30
Reconnais-le!
:54:33
Tu m'as jouée, Walter.
:54:35
Ça, tu peux le dire.
:54:39
Et ça a marché, non?
:54:42
II reste huit secondes.
New York utilise son dernier temps mort.

:54:46
Brandon avait raison.
:54:48
- Mais tu ne le nies pas?
- C'était son meilleur pronostic.

:54:53
Je ne sais pas ce que ça veut dire.
:54:55
Dans la pochette. Il tire vers le milieu. Sur la ligne.
:55:00
Donc finalement, tout se résume à un dernier essai.
:55:06
Tu jouais avec moi, ce soir-là.
:55:12
Brandon le savait, car il te connaissait.
:55:14
Il m'a dit qu'il était sûr que tu nous regardais.
:55:16
Il m'a demandé de passer la nuit avec lui
et de faire une petite mise en scéne.

:55:21
Mais je ne l'ai pas cru.
Mon Dieu, je ne l'ai pas cru.

:55:25
Aprés tout ce qu'on a traversé.
Je me suis dit que je ne risquais rien.

:55:29
Il est sorti par-derriére.
:55:31
Il n'est même pas resté ici.
:55:34
Et toi.
:55:36
Tu étais de tellement bonne humeur, le lendemain.
:55:39
Je me suis dit que Brandon avait dû se tromper.
:55:41
Autrement, pourquoi tu ne nous parlerais pas,
tu ne me parlerais pas?

:55:46
Tout se résume donc à ça.
New York peut-elle trouver la zone d'en-but?

:55:51
C'est ce dont rêvent les joueurs.
:55:54
La chance de gagner au dernier moment.
:55:58
Tu voulais perdre. Comme si j'étais
un objet que tu pouvais jeter sur la table.


aperçu.
suivant.