1:01:04
Ei.
Por favor, posso explicar.
1:01:08
Burlou a lei,
Bonnie-maldito-Trout.
1:01:10
Assumiu outras identidades pessoais...
1:01:12
...para conseguir informação
de um concorrente comercial.
1:01:15
Obviamente menti sobre quem era.
Sinto.
1:01:18
Era uma grande mentira.
Não foi planejada.
1:01:20
Estava mesmo fora de si sobre
repentinamente estar no avião com...
1:01:26
Com você...
1:01:27
Como conseguiu uma poltrona
atrás da minha no avião?
1:01:30
Foi pura concidência.
Merda!
1:01:31
É verdade.
1:01:37
Como podia...? Como podia me deixar no
hotel assim?
1:01:41
Estava adormecida.
1:01:42
Reuben me despertou para me dizer que
tinha que ser um cantor substituto...
1:01:46
...no concerto de caridade no Hollywood
Bowl. Tinha que pegar o primeiro vôo que saísse.
1:01:50
Podia ter deixado um
recado ou ligado.
1:01:52
Te deixei um recado.
Onde?
1:01:56
Não sei porque estamos conversando
sobre isto. Não gosto de você.
1:02:00
Tudo certo?
Desejo que nunca tivéssemos nos conhecido.
1:02:09
Alô, Vince.
1:02:11
O que maldito está acontecendo?
1:02:14
Vince, alguns dias depois que
nos encontramos primeiro...
1:02:17
...me encontrei ao lado de Lanny
em um vôo para Nova York.
1:02:20
Foi uma completa coincidência.
1:02:22
Pediu meu nome...
E ela mentiu.
1:02:24
Recém tinha terminado de ler o primeiro
capítulo da autobiografia de Lanny.
1:02:27
Seus advogados me deixaram ver na esperança
de o desencorajar seu projeto pessoal.
1:02:31
Como um reflexo, desde que sabia que
podia me ver como a inimiga...
1:02:34
...dei a ele o nome de um amigo...
1:02:35
...em cujo apartamento estava
ficando no Manattan.
1:02:38
Pensei mesmo que conseguiu através
do estranho vôo...
1:02:41
...mas o problema é...
Dormiu com ele.
1:02:45
Vince...
Dormiu com meu ex-parceiro.
1:02:50
Tecnicamente.
1:02:53
Não soa como coisas que eram
particularmente técnica.